Toto Cutugno - Mi piacerebbe (Andare al mare di lunedì) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Toto Cutugno - Mi piacerebbe (Andare al mare di lunedì)




Voglio andare al mare...
Я хочу к морю...
Voglio andare al mare...
Я хочу к морю...
Voglio un po' di sale
Я хочу соли
Voglio andare al mare di lunedì!
Я хочу в понедельник на море!
Ma sì, ma sì, di lunedì, di lunedì!
Да, да, в понедельник, в понедельник!
Un'altra birra io mi sparo giù
Еще пива, и я спущусь вниз.
Fa un caldo boia e non resisto più
Он делает горячий палач, и я больше не сопротивляюсь
Se resto all'ombra picchia il sole
Если я останусь в тени, солнце ударит
È come l'equatore, sembra l'Africa in città
Это похоже на экватор, похоже на Африку в городе
Nella piscina non si vede più il blu
В бассейне больше не видно синего
Saremo in mille o forse cento di più
Нас будет в тысяче, а может, и сотне больше
Se chiudo gli occhi vedo il mare
Если я закрываю глаза, я вижу море
Ma il mare qui in città non c'è
Но моря здесь в городе нет
Mi piace... mi piace...
Мне нравится... мне нравится...
Mi piacerebbe andare al mare, al mare o giù di
Я хотел бы пойти к морю, к морю или так
A respirare un po' di cielo
Дышать немного неба
Mi piacerebbe andare al mare, al mare, al lunedì
Я хотел бы пойти на море, на море, в понедельник
Mandare al diavolo il lavoro
Послать работу к черту
E poi cantare insieme mare, mare, mare, mare
А потом петь вместе МОРЕ, МОРЕ, МОРЕ, МОРЕ
Sdraiati al sole un giorno intero
Лежать на солнце целый день
E poi restare insieme
А потом остаться вместе
Mare, mare, mare, mare
МОРЕ, МОРЕ, МОРЕ, МОРЕ
Per diventar sempre più nero
Чтобы стать чернее и чернее
Voglio andare al mare di lunedì, di lunedì!
Я хочу в понедельник на море, в понедельник!
Tra i grattacieli io mi sento giù
Среди небоскребов я чувствую себя вниз
Un'altra doccia, non ne posso più
Еще один душ, больше не могу.
Guardo nel fondo di un bicchiere
Я смотрю на дно стакана
Passano le ore, chissà dove tu sarai
Проходят часы, кто знает, где ты будешь
Se questa sera c'è una stella in più
Если в этот вечер есть еще одна звезда
Stringo il cuscino dove dormi tu
Я сжимаю подушку там, где ты спишь.
Se chiudo gli occhi, sogno il mare
Если я закрываю глаза, мне снится море
Ma il mare qui in città non c'è
Но моря здесь в городе нет
Mi piace... mi piace... mi...
Мне нравится... мне нравится... я...
Mi piacerebbe andare al mare, al mare o giù di
Я хотел бы пойти к морю, к морю или так
A respirare un po' di cielo
Дышать немного неба
Mi piacerebbe andare al mare, al mare, al lunedì
Я хотел бы пойти на море, на море, в понедельник
Mandare al diavolo il lavoro
Послать работу к черту
E poi cantare insieme mare, mare, mare, mare
А потом петь вместе МОРЕ, МОРЕ, МОРЕ, МОРЕ
Sdraiati al sole un giorno intero
Лежать на солнце целый день
E poi restare insieme
А потом остаться вместе
Mare, mare, mare, mare
МОРЕ, МОРЕ, МОРЕ, МОРЕ
Per diventar sempre più nero
Чтобы стать чернее и чернее
Mi piacerebbe andare al mare, mare, mare, mare
Я хотел бы пойти на море, Море, Море, море
Mandare al diavolo il lavoro
Послать работу к черту
Mi piacerebbe andare al mare, mare, mare, mare
Я хотел бы пойти на море, Море, Море, море
Per diventar sempre più nero
Чтобы стать чернее и чернее
Oh, come sono nero...
О, какой я черный...
Voglio andare, voglio andare al mare
Я хочу идти, я хочу идти к морю
Voglio un po' di sale!
Я хочу соли!
Mia cara signora, come va, come sta?
- Моя дорогая леди, как дела, как дела?
Ma come è diventata bella nera, nera, nera, wow!
Но как она стала красивой черной, черной, черной, ничего себе!
E come l'anno scorso siamo già di ferragosto
И, как и в прошлом году, мы уже в ferragosto
Ma che si fa, questa sera, si va?
- Что же вы делаете сегодня вечером?
Si va o non si va?
Вы идете или не идете?
Si va o non si va?
Вы идете или не идете?
Ma dove si va?
Но куда мы идем?
Che giusta, che tosta
Какая Справедливая, какая крутая
Che cifra, che mondo
Какая цифра, какой мир
Dai, ciccia, che balliamo il rock e il mambo
Давай, детка, станцуем рок и мамбо
E poi quando dicono che copio Celentano
А потом, когда они говорят, что я копирую Челентано
Un po' di Vasco Rossi, che sono un bel ruffiano
Немного Vasco Росси, которые являются довольно ruffiano
E allora?
И что?
Intanto andiamo al mare e poi si vedrà!
Тем временем мы идем к морю, и тогда вы увидите!
Su, dai, su dai, ciccia, ma come nuoti bene
Давай, давай, давай, детка, но как ты хорошо плаваешь
Ma come nuoti bene, ciccia
Но как ты хорошо плаваешь, пушинка
Di lunedì, di lunedì andiamo al mare
В понедельник, в понедельник мы идем к морю
Di lunedì, di lunedì, di lunedì...
В понедельник, в понедельник,в понедельник...





Авторы: Toto Cutugno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.