Текст и перевод песни Toto Cutugno - Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pronto,
come
stai?
Hello,
how
are
you?
Mi
senti?
Can
you
hear
me?
Stavo
già
pensando
I
was
already
thinking
Dai,
parliamo
un
pò,
mi
manchi...
cosa
fai
senza
di
me?
Come
on,
let's
talk
a
little
bit,
I
miss
you...
what
are
you
doing
without
me?
Io,
non
posso
stare
un
giorno
senza
te
I
can't
go
a
day
without
you
Io
ti
voglio,
io
ti
sento
dentro
me
I
want
you,
I
feel
you
inside
me
Dimmi
che
lo
sai
Tell
me
you
know
Ora
che
tu
sei
Now
that
you
are
Sola,
ma
come
faccio
a
dirti
che
non
sei
più
sola?
Alone,
but
how
can
I
tell
you
that
you
are
not
alone
anymore?
Sentri
dentro
un
filo
sai
non
mi
consola
You
feel
a
thread
inside,
you
know,
it
doesn't
comfort
me
Se
la
mia
mente
prigioniera
è
con
te
che
vola
If
my
mind,
a
prisoner,
flies
with
you
Sola,
dai
non
aver
paura
e
dimmi
almeno
una
parola
Alone,
don't
be
afraid
and
tell
me
at
least
a
word
E
se
mi
sogni
li
con
te
fra
le
lenzuola
And
if
you
dream
of
me
there
with
you
in
the
sheets
Non
sei
più
sola
You
are
not
alone
anymore
Quando
non
ci
sei,
mi
pensi?
When
you're
not
around,
do
you
think
of
me?
Come
stai
senza
di
me?
How
are
you
doing
without
me?
Dai,
non
far
cosi,
mi
senti?
Come
on,
don't
be
like
that,
can
you
hear
me?
Sei
un
casino
dentro
me
You're
a
mess
inside
me
Quante
sere,
quante
notti
senza
te
How
many
evenings,
how
many
nights
without
you
Io
non
dormo,
io
ti
sogno
accanto
a
me
I
don't
sleep,
I
dream
of
you
next
to
me
Dimmi
che
lo
sai,
anche
se
tu
sei
Tell
me
you
know,
even
if
you
are
Sola,
ma
come
faccio
a
dirti
che
non
sei
più
sola?
Alone,
but
how
can
I
tell
you
that
you
are
not
alone
anymore?
Sentri
dentro
un
filo
sai
non
mi
consola
You
feel
a
thread
inside,
you
know,
it
doesn't
comfort
me
Se
la
mia
mente
prigioniera
è
con
te
che
vola
If
my
mind,
a
prisoner,
flies
with
you
Sola,
domani
prendo
il
primo
volo
Alone,
tomorrow
I'm
taking
the
first
flight
E
non
sarai
più
sola
And
you
won't
be
alone
anymore
Ancora
e
siamo
li,
con
te
fra
le
lenzuola
Again,
and
there
we
are,
with
you
between
the
sheets
Non
sei
più
sola
You
are
not
alone
anymore
Se
la
mia
mente
è
prigioniera
ed
è
con
te
che
vola
If
my
mind
is
a
prisoner
and
it
flies
with
you
Sola,
domani
prendo
il
primo
volo
Alone,
tomorrow
I'm
taking
the
first
flight
E
non
sarai
più
sola
And
you
won't
be
alone
anymore
Ancora
e
siamo
li,
con
te
fra
le
lenzuola
Again,
and
there
we
are,
with
you
between
the
sheets
Non
sei
più
sola...
You
are
not
alone
anymore...
Non
sei
più
sola...
You
are
not
alone
anymore...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Cutugno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.