Текст и перевод песни Toto Cutugno - Voglio una Donna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio una Donna
Хочу Женщину
Voglio
una
donna,
bella
come
un
mattino
d′estate
Хочу
женщину,
прекрасную,
как
летнее
утро,
Con
la
luce
del
sole
С
сиянием
солнца,
Che
capisca
gli
sguardi
e
i
silenzi,
che
mi
possa
ascoltare
Которая
понимает
взгляды
и
молчание,
которая
может
меня
слушать,
E
ogni
notte
in
maniera
diversa
si
inventi
l'amore
И
каждую
ночь
по-разному
изобретает
любовь.
Che
cucini
proprio
come
mia
madre
e
sappia
stirare
Которая
готовит,
как
моя
мама,
и
умеет
гладить.
Voglio
una
donna,
che
mi
dia
tutto
quelo
che
le
altre
Хочу
женщину,
которая
даст
мне
всё
то,
что
другие
Non
riescono
a
dare
Не
способны
дать.
La
dolcezza,
la
passione
il
rispetto
e
il
bon
umore
Нежность,
страсть,
уважение
и
хорошее
настроение,
Un
sorriso
che
esplode
improvviso
e
ti
illumini
il
cuore
Улыбку,
которая
вспыхивает
внезапно
и
освещает
сердце.
Insomma
io
sto
cercando
una
donna
una
donna
d′amare
В
общем,
я
ищу
женщину,
женщину,
которую
полюбить.
Una
donna
con
il
vizio
della
vita
come
me
Женщину
с
жаждой
жизни,
как
у
меня,
Chi
ti
fa
trovare
pronta
la
tua
tazza
di
caffe
Которая
приготовит
мне
чашку
кофе,
Una
donna
con
il
gusto
della
vita
come
me
Женщину
со
вкусом
к
жизни,
как
у
меня,
Che
non
rompa
tutto
il
giorno
Которая
не
будет
весь
день
ныть,
Raccontando
dei
suoi
ex
e
va
beh...
Рассказывая
о
своих
бывших,
ну
и
ладно...
Cerco
una
donna
che
trasformi
ogni
giorno
che
nasce
Ищу
женщину,
которая
превратит
каждый
новый
день
In
un
giorno
speciale
В
особенный
день.
Sexy
come
Madonna
e
fedele
proprio
come
le
suore
Сексуальную,
как
Мадонна,
и
верную,
как
монахиня,
Che
mi
azzecchi
il
regalo
ogni
volta
che
viene
Natale
Которая
угадает
с
подарком
каждый
раз
на
Рождество.
Forse
chiedo
un
po'troppo
ma
voglio
una
donna
normale
Возможно,
я
прошу
слишком
многого,
но
я
хочу
нормальную
женщину.
Una
donna
con
il
vizio
della
vita
come
me
Женщину
с
жаждой
жизни,
как
у
меня,
Che
mi
ami
come
un
Dio
e
che
mi
tratti
come
un
Re
Которая
будет
любить
меня,
как
Бога,
и
обращаться,
как
с
королём.
Una
donna
che
non
viva
di
rimpianti
e
di
perche
Женщину,
которая
не
живет
сожалениями
и
вопросами
"почему",
Una
donna
che
purtroppo
mi
sa
tanto
che
non
c'e
e
va
beh...
Женщину,
которой,
к
сожалению,
похоже,
не
существует,
ну
и
ладно...
Voglio
una
donna
ne
voglio
una
sola
vicino
Хочу
женщину,
хочу
только
одну
рядом,
Me
la
voglio
sposare
Хочу
жениться
на
ней,
Che
sia
pronta
a
far
crescere
un
figlio
Которая
будет
готова
растить
ребенка,
Nel
bene
o
nel
male
В
горе
и
в
радости.
Una
donna
che
vedi
soltanto
nei
romanzi
d′amore
Женщину,
которую
видишь
только
в
любовных
романах.
Mi
sa
tanto
che
una
donna
cosi
me
la
devo
inventare
Похоже,
такую
женщину
мне
придется
выдумать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.