Toto Pouri - Dogs - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Toto Pouri - Dogs




Dogs
Dogs
Tanto tiempo aquí
So long here
Dame algo para mi
Give me something for me
Necesito algo para sobrevivir
I need something to survive
Yeah
Yeah
Para sobrepensar
To overthink
Dame algo más
Give me something more
Quiero sobreflotar
I want to float above
Necesito ese Nascar
I need that Nascar
Estoy blaka'
I'm broke
Estoy black man
I'm a black man
Jack Man, yeah
Jack Man, yeah
Como Jack Black, yeah
Like Jack Black, yeah
Nah, estoy aquí
Nah, I'm here
Te voy a hacer tu Hitman
I'm gonna be your Hitman
Estoy para un hit ma'
I'm ready for a hit, ma'
¿No? ¿Cómo lo ves?
No? What do you think?
Siempre con la espada en alto nunca la bandera
Always with the sword held high, never the flag
Siempre cabizbajo, tapa la bañera
Always head down, cover the bathtub
Siempre me caigo del bote cuando hay una balacera
I always fall out of the boat when there's a shootout
Me enferma
It makes me sick
Si estoy alto pa gritar en la oscuridad
If I'm high enough to yell in the darkness
Necesito algo para verlos brillar mamá
I need something to see them shine, mama
Necesito tu luz celestial, yeah (yeah, yeah)
I need your celestial light, yeah (yeah, yeah)
Dame como frisbee
Throw me like a frisbee
Pero los frisbee no se lanzan
But frisbees don't get thrown
Hago cock-lean
I do cock-lean
Hago cock, line, fama
I do cock, line, fame
Tiran punchline, mierda rara
They throw punchlines, weird shit
Estoy aquí para dejar la vara alta
I'm here to raise the bar
No necesito tus sentidos porque tengo los míos
I don't need your senses because I have my own
Mirame
Look at me
Tu pelaje es de zorrino, miro
Your fur is like a skunk's, I look
Los miro fijo, los destiño, yeah
I stare at them, I fade them, yeah
Delirio bicho
Delirium, dude
Estamos dolidos, yeah
We're hurting, yeah
Siempre con la espada en alto nunca la bandera
Always with the sword held high, never the flag
Siempre cabizbajo, tapa la bañera
Always head down, cover the bathtub
Siempre me caigo del bote cuando hay una balacera
I always fall out of the boat when there's a shootout
Me enferma
It makes me sick
Si estoy alto pa gritar en la oscuridad
If I'm high enough to yell in the darkness
Necesito algo para verlos brillar mamá
I need something to see them shine, mama
Necesito tu luz celestial, yeah (yeah, yeah)
I need your celestial light, yeah (yeah, yeah)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.