Toto Sorioso - Walang Ibang Tahanan (Batay Sa Salmo 139) - перевод текста песни на немецкий

Walang Ibang Tahanan (Batay Sa Salmo 139) - Toto Soriosoперевод на немецкий




Walang Ibang Tahanan (Batay Sa Salmo 139)
Keine andere Heimat (Nach Psalm 139)
Sa bawat kong hininga
Bei jedem meiner Atemzüge,
Hakbang ng aking paa
Bei jedem Schritt meiner Füße,
Saan man papadpad
Wo immer ich auch hingehe,
Poon nariyan ka tuwina
Herr, Du bist immer da.
Sa bawat kong salita
Bei jedem meiner Worte,
Laman ng puso't diwa
Dem Inhalt meines Herzens und meiner Seele,
Isip ko't kalooban
Meinen Gedanken und meinem Willen,
Batid mo Diyos kailanman
Du weißt es, Gott, jederzeit.
Tumakbo't lumayo man
Auch wenn ich weglaufe und mich entferne,
Ikaw ay talikdan
Dich verlasse,
Kamay ko'y 'yong tangan
Du hältst meine Hand.
Walang ibang tahanan
Es gibt keine andere Heimat.
Ikaw poon aking sandigan
Du, Herr, bist mein Fels,
Tanging kinakapitan
Der Einzige, an dem ich mich festhalte,
Sa iyo tumatahan
Bei Dir wohnt,
Ang puso kong hapo't sugatan
Mein müdes und verwundetes Herz.
Sa bawat kong pighati
Bei jeder meiner Trauer,
Takot hapis at hikbi
Angst, Kummer und Schluchzen,
Pag-ibig mo'y pinapawi
Deine Liebe lindert sie,
Lungkot ng pagkasawi
Die Traurigkeit des Scheiterns.
Sa bawat kong hangarin
Bei jedem meiner Wünsche,
Puso na nanalangin
Ein Herz, das betet,
Ang lahat 'yong diringgin
Du wirst alles erhören,
O Amang mahabagin
O barmherzige Liebste.
Tumakbo't lumayo man
Auch wenn ich weglaufe und mich entferne,
Ikaw ay talikdan
Dich verlasse,
Kamay ko'y 'yong tangan
Du hältst meine Hand.
Walang ibang tahanan
Es gibt keine andere Heimat.
Ikaw poon aking sandigan
Du, Herr, bist mein Fels,
Tanging kinakapitan
Der Einzige, an dem ich mich festhalte,
Sa iyo tumatahan
Bei Dir wohnt,
Ang puso kong hapo't sugatan
Mein müdes und verwundetes Herz.
Tumakbo't lumayo man
Auch wenn ich weglaufe und mich entferne,
Ikaw ay talikdan
Dich verlasse,
Kamay ko'y 'yong tangan
Du hältst meine Hand.
Walang ibang tahanan
Es gibt keine andere Heimat.
Ikaw poon aking sandigan
Du, Herr, bist mein Fels,
Tanging kinakapitan
Der Einzige, an dem ich mich festhalte,
Sa iyo tumatahan
Bei Dir wohnt,
Ang puso kong hapo't sugatan
Mein müdes und verwundetes Herz.
Sa iyo walang alinlangan
Bei Dir, ohne Zweifel,
Tanging ikaw aking tahanan
Bist Du allein meine Heimat.





Авторы: bok arandia sj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.