Totta Näslund/Sharon Dyall/One Voice - Utan dej - перевод текста песни на немецкий

Utan dej - One Voice перевод на немецкий




Utan dej
Ohne dich
Utan Dej
Ohne Dich
Jag visste ingenting, utan dej, utan dej.
Ich wusste nichts, ohne dich, ohne dich.
Jag visste inte nånting, utan dej.
Ich wusste gar nichts, ohne dich.
Jag gick som döv och blind, utan dej, utan dej.
Ich ging wie taub und blind, ohne dich, ohne dich.
Jag gick omkring i blindo, utan dej.
Ich ging blind umher, ohne dich.
Jag hade silver, jag hade guld, men jag hade ingen vän.
Ich hatte Silber, ich hatte Gold, aber ich hatte keinen Freund.
Jag hade villor och våningar, men jag hade inget hem.
Ich hatte Villen und Wohnungen, aber ich hatte kein Zuhause.
Ett för varje vind, utan dej, utan dej.
Ein Schilfrohr für jeden Wind, ohne dich, ohne dich.
Jag var ett för vinden, utan dej.
Ich war ein Schilfrohr im Wind, ohne dich.
Jag hade inget mål, utan dej, utan dej.
Ich hatte kein Ziel, ohne dich, ohne dich.
Jag hitta inte målet, utan dej.
Ich fand das Ziel nicht, ohne dich.
Jag fann mig ingen råd, utan dej, utan dej.
Ich fand keinen Rat, ohne dich, ohne dich.
Jag fann mig bara rådvill, utan dej.
Ich fand mich nur ratlos, ohne dich.
Jag strävade och kämpade, men kom ändå aldrig fram,
Ich strebte und kämpfte, aber kam trotzdem nie voran,
Och allting som jag rörde vid förvandlades till sand.
Und alles, was ich berührte, verwandelte sich in Sand.
Som skum vildan våg, utan dej, utan dej.
Wie Schaum auf wilder Woge, ohne dich, ohne dich.
Jag var som skum vågen utan dej.
Ich war wie Schaum auf der Woge ohne dich.
En fågel utan rede, en unge utan bo.
Ein Vogel ohne Nest, ein Junges ohne Bau.
Jag var ett barn i skogen, utan far och mor.
Ich war ein Kind im Wald, ohne Vater und Mutter.
Min natt var utan ände, och min resa utan slut.
Meine Nacht war ohne Ende, und meine Reise ohne Ziel.
Min röst var utan styrka, och min himmel utan ljus.
Meine Stimme war ohne Kraft, und mein Himmel ohne Licht.
Nu finns det inget liv, utan dej, utan dej.
Jetzt gibt es kein Leben, ohne dich, ohne dich.
Nu kan jag inte leva, utan dej.
Jetzt kann ich nicht leben, ohne dich.
Och jag blir aldrig fri, utan dej, utan dej.
Und ich werde niemals frei, ohne dich, ohne dich.
Jag finner aldrig frihet utan dej.
Ich finde niemals Freiheit ohne dich.





Авторы: mikael wiehe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.