Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Där ännu nyårsdagen sover
Wo der Neujahrstag noch schläft
På
ett
nattåg
klockan
tre
In
einem
Nachtzug
um
drei
Uhr
Sitter
en
ensam
man
och
röker
Sitzt
ein
einsamer
Mann
und
raucht
I
en
andraklass
kupé
In
einem
Zweite-Klasse-Abteil
Och
på
hans
spegelbild
i
fönstret
Und
auf
seinem
Spiegelbild
im
Fenster
Blandas
tårarna
med
snö
Mischen
sich
die
Tränen
mit
Schnee
Som
sakta
rinner
nerför
glaset
Der
langsam
am
Glas
herunterrinnt
Och
försvinner
pö
om
pö
Und
nach
und
nach
verschwindet
Så
här
på
håll
verkar
hans
hemstad
So
aus
der
Ferne
wirkt
seine
Heimatstadt
Vá
så
liten
och
så
trygg
So
klein
und
so
geborgen
Att
man
har
svårt
att
tro
att
något
där
Dass
man
kaum
glauben
kann,
dass
dort
etwas
Fick
ske
bakom
hans
rygg
Hinter
seinem
Rücken
geschehen
konnte
Och
att
just
dom
han
litat
mest
på
svek
Und
dass
gerade
die,
denen
er
am
meisten
vertraut
hatte,
ihn
betrogen
haben
Det
smärtar
ännu
mer
Das
schmerzt
noch
mehr
För
om
än
kärleken
är
blind
Denn
auch
wenn
die
Liebe
blind
ist
Så
är
det
ögonen
som
ser
So
sind
es
doch
die
Augen,
die
sehen
Men
Vera
du
ska
blekna
Aber
Vera,
du
wirst
verblassen
I
hans
minne
efter
hand
In
seiner
Erinnerung
nach
und
nach
Som
ett
vykort
Wie
eine
Postkarte
Från
ett
alltmer
fjärran
land
Aus
einem
immer
ferneren
Land
Och
Johnny
inget
gör
så
ont
Und
Johnny,
nichts
tut
so
weh
Som
när
din
första
kärlek
dör
Wie
wenn
deine
erste
Liebe
stirbt
Men
det
är
oskulden
Aber
es
ist
die
Unschuld
Som
gör
den
alltför
skör
Die
sie
allzu
zerbrechlich
macht
Rusar
tåget
bara
på
Rast
der
Zug
einfach
weiter
Och
någonstans
bortom
horisonten
Und
irgendwo
jenseits
des
Horizonts
Färgas
alltid
himmeln
blå
Färbt
sich
der
Himmel
immer
blau
Och
här
i
Stockholm
har
han
sovit
Und
hier
in
Stockholm
hat
er
geschlafen
Mest
på
nattbuss
nittiotre
Meistens
im
Nachtbus
dreiundneunzig
Någon
gång
på
toaletten
Manchmal
auf
der
Toilette
Till
ett
nattöppet
café
Eines
nachtgeöffneten
Cafés
Och
fastän
pengarna
är
slut
Und
obwohl
das
Geld
alle
ist
Och
han
har
magrat
lite
grann
Und
er
ein
wenig
abgemagert
ist
Så
får
han
mer
och
mer
konturer
Bekommt
er
mehr
und
mehr
die
Konturen
Av
en
fri
och
odöd
man
Eines
freien
und
unsterblichen
Mannes
Nu
är
han
inte
Johnny
guppet
Jetzt
ist
er
nicht
mehr
Johnny,
der
Tollpatsch
Denna
pajas
i
din
famn
Dieser
Clown
in
deinem
Arm
Han
är
en
främling
ibland
främlingar
Er
ist
ein
Fremder
unter
Fremden
Och
väljer
själv
sitt
namn
Und
wählt
selbst
seinen
Namen
Och
han
ska
inse
när
hans
Und
er
wird
erkennen,
wenn
sein
Självömkan
en
dag
ger
honom
lov
Selbstmitleid
ihm
eines
Tages
erlaubt
Att
va
med
om
det
han
flydde
från
Das
zu
erleben,
wovor
er
floh
När
nyårsdagen
sov
Als
der
Neujahrstag
noch
schlief
Och
Vera
du
har
bleknat
Und
Vera,
du
bist
verblasst
I
hans
minne
efter
hand
In
seiner
Erinnerung
nach
und
nach
Som
ett
vykort
Wie
eine
Postkarte
Från
ett
alltmer
fjärran
land
Aus
einem
immer
ferneren
Land
Om
inget
gör
så
ont
Wenn
nichts
so
weh
tut
Som
när
ens
första
kärlek
dör
Wie
wenn
die
erste
Liebe
stirbt
Så
är
din
oskuld
So
ist
deine
Unschuld
Allt
den
smärtan
helt
förgör
Das,
was
dieser
Schmerz
ganz
zerstört
Där
ännu
nyårsdagen
sov
Wo
der
Neujahrstag
noch
schlief
Blev
hans
förlust
en
andra
chans
Wurde
sein
Verlust
zu
einer
zweiten
Chance
Och
långt
därbortom
horisonten
Und
weit
jenseits
des
Horizonts
är
det
gryning
någonstans
Dämmert
es
irgendwo
Och
långt
därbortom
horisonten
Und
weit
jenseits
des
Horizonts
är
det
gryning
någonstans
Dämmert
es
irgendwo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Owe Michael Hylander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.