Текст и перевод песни Totta Näslund - Där ännu nyårsdagen sover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Där ännu nyårsdagen sover
Where New Year's Day Still Sleeps
På
ett
nattåg
klockan
tre
On
a
night
train
at
three
Sitter
en
ensam
man
och
röker
Sits
a
lonely
man
smoking
I
en
andraklass
kupé
In
a
second-class
compartment
Och
på
hans
spegelbild
i
fönstret
And
on
his
reflection
in
the
window
Blandas
tårarna
med
snö
Tears
mix
with
snow
Som
sakta
rinner
nerför
glaset
Which
slowly
runs
down
the
glass
Och
försvinner
pö
om
pö
And
disappears
little
by
little
Så
här
på
håll
verkar
hans
hemstad
From
this
distance
his
hometown
seems
Vá
så
liten
och
så
trygg
So
small
and
so
safe
Att
man
har
svårt
att
tro
att
något
där
That
it's
hard
to
believe
that
anything
there
Fick
ske
bakom
hans
rygg
Could
have
happened
behind
his
back
Och
att
just
dom
han
litat
mest
på
svek
And
that
the
very
ones
he
trusted
most
betrayed
him
Det
smärtar
ännu
mer
It
hurts
even
more
För
om
än
kärleken
är
blind
For
although
love
is
blind
Så
är
det
ögonen
som
ser
It
is
the
eyes
that
see
Men
Vera
du
ska
blekna
But
Vera
you
shall
fade
I
hans
minne
efter
hand
In
his
memory
over
time
Som
ett
vykort
Like
a
postcard
Från
ett
alltmer
fjärran
land
From
an
increasingly
distant
land
Och
Johnny
inget
gör
så
ont
And
Johnny
nothing
hurts
so
much
Som
när
din
första
kärlek
dör
As
when
your
first
love
dies
Men
det
är
oskulden
But
it
is
the
innocence
Som
gör
den
alltför
skör
That
makes
it
too
fragile
Rusar
tåget
bara
på
The
train
just
rushes
on
Och
någonstans
bortom
horisonten
And
somewhere
beyond
the
horizon
Färgas
alltid
himmeln
blå
The
sky
always
turns
blue
Och
här
i
Stockholm
har
han
sovit
And
here
in
Stockholm
he
has
slept
Mest
på
nattbuss
nittiotre
Mostly
on
night
bus
ninety-three
Någon
gång
på
toaletten
Sometimes
in
the
toilet
Till
ett
nattöppet
café
To
an
all-night
café
Och
fastän
pengarna
är
slut
And
although
the
money
is
gone
Och
han
har
magrat
lite
grann
And
he
has
lost
a
little
weight
Så
får
han
mer
och
mer
konturer
He
gets
more
and
more
outlines
Av
en
fri
och
odöd
man
Of
a
free
and
immortal
man
Nu
är
han
inte
Johnny
guppet
Now
he
is
not
Johnny
guppet
Denna
pajas
i
din
famn
That
clown
in
your
arms
Han
är
en
främling
ibland
främlingar
He
is
a
stranger
among
strangers
Och
väljer
själv
sitt
namn
And
chooses
his
own
name
Och
han
ska
inse
när
hans
And
he
will
realize
when
his
Självömkan
en
dag
ger
honom
lov
Self-pity
gives
him
permission
one
day
Att
va
med
om
det
han
flydde
från
To
be
with
what
he
fled
from
När
nyårsdagen
sov
When
New
Year's
Day
slept
Och
Vera
du
har
bleknat
And
Vera
you
have
faded
I
hans
minne
efter
hand
In
his
memory
over
time
Som
ett
vykort
Like
a
postcard
Från
ett
alltmer
fjärran
land
From
an
increasingly
distant
land
Om
inget
gör
så
ont
If
nothing
hurts
so
much
Som
när
ens
första
kärlek
dör
As
when
one's
first
love
dies
Så
är
din
oskuld
Then
your
innocence
Allt
den
smärtan
helt
förgör
Completely
destroys
all
that
pain
Där
ännu
nyårsdagen
sov
Where
New
Year's
Day
still
slept
Blev
hans
förlust
en
andra
chans
His
loss
became
a
second
chance
Och
långt
därbortom
horisonten
And
far
beyond
the
horizon
är
det
gryning
någonstans
There
is
dawn
somewhere
Och
långt
därbortom
horisonten
And
far
beyond
the
horizon
är
det
gryning
någonstans
There
is
dawn
somewhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Owe Michael Hylander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.