Totta Näslund - Där ännu nyårsdagen sover - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Totta Näslund - Där ännu nyårsdagen sover




Där ännu nyårsdagen sover
Там, где ещё спит новогодний день
ett nattåg klockan tre
В ночном поезде, в три часа,
Sitter en ensam man och röker
Сидит одинокий мужчина и курит,
I en andraklass kupé
В купе второго класса,
Och hans spegelbild i fönstret
И на его отражении в окне,
Blandas tårarna med snö
Слезы смешиваются со снегом,
Som sakta rinner nerför glaset
Который медленно стекает по стеклу,
Och försvinner om
И исчезает понемногу.
här håll verkar hans hemstad
Издалека его родной город,
liten och trygg
Кажется таким маленьким и безопасным,
Att man har svårt att tro att något där
Что трудно поверить, что что-то там,
Fick ske bakom hans rygg
Могло произойти за его спиной,
Och att just dom han litat mest svek
И что те, кому он больше всего доверял, предали,
Det smärtar ännu mer
Это больно ещё сильнее,
För om än kärleken är blind
Ведь даже если любовь слепа,
är det ögonen som ser
То именно глаза видят.
Men Vera du ska blekna
Но Вера, ты поблекнешь,
I hans minne efter hand
В моей памяти со временем,
Som ett vykort
Как открытка,
Från ett alltmer fjärran land
Из всё более далёкой страны.
Och Johnny inget gör ont
И, Джонни, ничто не ранит так сильно,
Som när din första kärlek dör
Как когда умирает твоя первая любовь.
Men det är oskulden
Но это невинность,
Som gör den alltför skör
Делает её слишком хрупкой,
Rusar tåget bara
Мчится поезд всё вперёд,
Och någonstans bortom horisonten
И где-то за горизонтом,
Färgas alltid himmeln blå
Небо всегда окрашивается в синий.
Och här i Stockholm har han sovit
И здесь, в Стокгольме, я спал,
Mest nattbuss nittiotre
В основном в ночном автобусе номер девяносто три,
Någon gång toaletten
Иногда в туалете,
Till ett nattöppet café
В круглосуточном кафе.
Och fastän pengarna är slut
И хотя деньги закончились,
Och han har magrat lite grann
И я немного похудел,
får han mer och mer konturer
Во мне всё яснее проступают черты,
Av en fri och odöd man
Свободного и бессмертного человека.
Nu är han inte Johnny guppet
Теперь я не Джонни-дурачок,
Denna pajas i din famn
Этот клоун в твоих объятиях,
Han är en främling ibland främlingar
Я незнакомец среди незнакомцев,
Och väljer själv sitt namn
И сам выбираю своё имя.
Och han ska inse när hans
И я пойму, когда моя
Självömkan en dag ger honom lov
Саможалость однажды позволит мне,
Att va med om det han flydde från
Пережить то, от чего я бежал,
När nyårsdagen sov
Когда спал новогодний день.
Och Vera du har bleknat
И Вера, ты поблекла,
I hans minne efter hand
В моей памяти со временем,
Som ett vykort
Как открытка,
Från ett alltmer fjärran land
Из всё более далёкой страны.
Om inget gör ont
Если ничто не ранит так сильно,
Som när ens första kärlek dör
Как когда умирает первая любовь,
är din oskuld
То моя невинность,
Allt den smärtan helt förgör
Всю эту боль полностью уничтожает.
Där ännu nyårsdagen sov
Там, где ещё спал новогодний день,
Blev hans förlust en andra chans
Моя потеря стала вторым шансом.
Och långt därbortom horisonten
И далеко за горизонтом,
är det gryning någonstans
Где-то занимается рассвет.
Och långt därbortom horisonten
И далеко за горизонтом,
är det gryning någonstans
Где-то занимается рассвет.





Авторы: Dan Owe Michael Hylander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.