Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil efter mil
Meile um Meile
Jag
står
framför
spegeln
och
undrar
vem
jag
e
Ich
stehe
vor
dem
Spiegel
und
frage
mich,
wer
ich
bin
De
är
alltid
nåt
som
fattas
mitt
hjärta
eller
själ
Es
fehlt
immer
etwas,
mein
Herz
oder
meine
Seele
Jag
lämnade
min
hemstad
nyårsnatten
67
Ich
verließ
meine
Heimatstadt
in
der
Neujahrsnacht
'67
Vintern
natt
i
norrland
tog
jag
tåget
söder
ut
Winternacht
in
Norrland,
nahm
ich
den
Zug
Richtung
Süden
Söder
ut,
långt
bort
söder
ut
Richtung
Süden,
weit
weg
Richtung
Süden
Mil
efter
mil
längre
och
längre
och
bort
jag
reste
med
mitt
hjärta
söder
ut
och
längre
bort
Meile
um
Meile,
weiter
und
weiter
und
weg,
reiste
ich
mit
meinem
Herzen
Richtung
Süden
und
weiter
weg
Jag
har
sjungit
för
dem
rika,
jag
har
sjungit
för
dem
små,
jag
sjung
på
alla
fyra
när
jag
inte
kunde
stå
Ich
habe
für
die
Reichen
gesungen,
ich
habe
für
die
Kleinen
gesungen,
ich
sang
auf
allen
Vieren,
als
ich
nicht
stehen
konnte
Jag
älskade
dem
fula
å
jag
föll
med
dem
vackra
Ich
liebte
die
Hässlichen
und
ich
fiel
mit
den
Schönen
Jag
rör
mig
som
en
orm
långsamt
och
sakta
Ich
bewege
mich
wie
eine
Schlange,
langsam
und
sachte
Söder
ut,
långt
bort
söder
ut
Richtung
Süden,
weit
weg
Richtung
Süden
Mil
efter
mil
längre
och
längre
och
bort
jag
spelade
med
mitt
hjärtasöder
ut
och
längre
bort
Meile
um
Meile,
weiter
und
weiter
und
weg,
spielte
ich
mit
meinem
Herzen
Richtung
Süden
und
weiter
weg
Taket
föll
in
här
i
huset
människor
i
tåg
som
har
gått
Das
Dach
stürzte
hier
im
Haus
ein,
Menschen
in
Zügen,
die
abgefahren
sind
Jag
är
på
andra
sidan
ruset
borta
långt
bort
och
ännu
längre
bort
Ich
bin
auf
der
anderen
Seite
des
Rausches,
weit
weg
und
noch
weiter
weg
Nu
står
jag
här
i
fönstret
med
ciggaretten
i
min
hand
Jetzt
stehe
ich
hier
am
Fenster
mit
der
Zigarette
in
meiner
Hand
Jag
är
långt
ut
i
mörket
på
väg
till
ett
annat
land
de
finns
ingeting
att
säga
inget
att
lägga
till
Ich
bin
weit
draußen
in
der
Dunkelheit,
auf
dem
Weg
in
ein
anderes
Land,
es
gibt
nichts
zu
sagen,
nichts
hinzuzufügen
Gud
gjorde
världen
första
dagen
i
april
Gott
schuf
die
Welt
am
ersten
Tag
im
April
Söder
ut,
långt
bort
söder
ut
Richtung
Süden,
weit
weg
Richtung
Süden
Mil
efter
mil
längre
och
längre
och
bort
djävulen
har
mitt
hjärta
söder
ut
och
längre
bort
Meile
um
Meile,
weiter
und
weiter
und
weg,
der
Teufel
hat
mein
Herz
Richtung
Süden
und
weiter
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonsson, Per Malte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.