Totta Näslund - Sex fot under - перевод текста песни на немецкий

Sex fot under - Totta Näslundперевод на немецкий




Sex fot under
Sechs Fuß tief
En dag ska jag ligga sex fot under marken
Eines Tages werde ich sechs Fuß unter der Erde liegen
Höra regnet som droppar och fåglarna i parken
Den Regen tropfen hören und die Vögel im Park
Inga skulder att reglera, ingen sorg att bära
Keine Schulden zu begleichen, keine Sorge zu tragen
Bara en sten med mitt namn och folk som kommer och går
Nur ein Stein mit meinem Namen und Leute, die kommen und gehen
Kanske kommer du att sörja, kanske lägga ner en ros
Vielleicht wirst du trauern, vielleicht eine Rose niederlegen
Kanske till och med sakna mig trots allt jag gjort
Vielleicht mich sogar vermissen, trotz allem, was ich getan habe
Kanske kommer du att tänka, han var ingen dålig man
Vielleicht wirst du denken, er war kein schlechter Mann
Han hade mål och ambition men drev ur sikte och försvann
Er hatte Ziele und Ehrgeiz, aber trieb aus dem Blickfeld und verschwand
En dag ska jag ligga sex fot under marken
Eines Tages werde ich sechs Fuß unter der Erde liegen
Höra regnet som droppar och fåglarna i parken
Den Regen tropfen hören und die Vögel im Park
Ja dom känns som fem minuter hörde jag någon som sa
Ja, sie fühlen sich an wie fünf Minuten, hörte ich jemanden sagen
Alla åren i ens liv räkenskapens dag
Alle Jahre im Leben eines Menschen am Tag der Abrechnung
hälsa hyresvärden och alla nere krogen
Also grüß den Vermieter und alle unten in der Kneipe
Det går en godsvagn till himlen, jag hoppar nog ombord den
Es fährt ein Güterwagen in den Himmel, ich springe wohl an Bord
Kanske kommer du att tänka, han var ingen dålig man
Vielleicht wirst du denken, er war kein schlechter Mann
Han hade mål och ambition men drev ur sikte och försvann
Er hatte Ziele und Ehrgeiz, aber trieb aus dem Blickfeld und verschwand
En dag ska jag ligga sex fot under marken
Eines Tages werde ich sechs Fuß unter der Erde liegen
Höra regnet som droppar och fåglarna i parken
Den Regen tropfen hören und die Vögel im Park
Inga skulder att reglera, ingen sorg att bära
Keine Schulden zu begleichen, keine Sorge zu tragen
Bara en sten med mitt namn och folk som kommer och går
Nur ein Stein mit meinem Namen und Leute, die kommen und gehen
Kanske kommer du att sörja, kanske lägga ner en ros
Vielleicht wirst du trauern, vielleicht eine Rose niederlegen
Kanske till och med sakna mig trots allt jag gjort
Vielleicht mich sogar vermissen, trotz allem, was ich getan habe





Авторы: Mauro Scocco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.