Totò - Spiritual Man - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Totò - Spiritual Man




I heard about a man, walkin' on the water
Я слышал о человеке, который ходил по воде.
He had hope in his eyes
В его глазах была надежда.
He didn't wear a crown or have any money
Он не носил короны и не имел денег.
He didn't have any lies
Он не лгал.
He had holes in his pockets
У него были дырки в карманах.
He had holes in his hands
У него были дырки в руках.
He looked like an outlaw talkin' to his lover
Он был похож на преступника, разговаривающего со своей возлюбленной.
He was a spiritual man
Он был духовным человеком.
I wanna be a prince, not a king or a warrior
Я хочу быть принцем, а не королем или воином.
I wanna have a special light in my eyes
Я хочу, чтобы в моих глазах был особый свет.
Wanna climb up a mountain, find a tree of wisdom
Хочешь взобраться на гору, найти дерево мудрости?
I wanna feel good when I cry
Я хочу чувствовать себя хорошо, когда плачу.
And maybe someday I could be a teacher
И, может быть, когда-нибудь я смогу стать учителем.
I want that karma when you touch my hand
Я хочу эту карму, когда ты касаешься моей руки.
I'll walk through the streets,
Я пойду по улицам.
Talking to the homeless in winter
Беседа с бездомными зимой
I wanna be a spiritual man, yeah
Я хочу быть духовным человеком, да
I heard about a man who was born in the desert
Я слышал о человеке, который родился в пустыне.
He rode for days and nights across the sand
Он скакал дни и ночи по песку.
And one day, he came upon an angel
И однажды он наткнулся на ангела.
The angel said, "Hey you, you're gonna be a spiritual man!"
Ангел сказал: "Эй, ты, ты станешь духовным человеком!"
Instrumental Break
Инструментальный Перерыв
Last night I saw a man walkin' toward a club in Harlem
Прошлой ночью я видел человека, идущего к клубу в Гарлеме.
He had a black case in his hands
В руках у него был черный кейс.
Went through the back door and pulled out his gold companion
Прошел через заднюю дверь и вытащил свою золотую попутчицу.
He closed his eyes and played all night LONG like a self-taught spiritual man
Он закрыл глаза и играл всю ночь напролет, как духовный самоучка.





Авторы: PAICH DAVID


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.