Totò - The Turning Point - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Totò - The Turning Point




The Turning Point
Переломный момент
I went down to the highway
Я спустился на шоссе,
That runs between love and pride
Что пролегает между любовью и гордостью,
And I tried to get sideways
И пытался пройти боком,
Across the great divide
Через великую пропасть.
But my mind's eye's on the key ring
Но мой мысленный взор на связке ключей,
Crying in misery
Плачет в страдании,
'Cause it won't spend one more evening
Ведь она не проведет больше ни одного вечера,
Staring back to me
Глядя на меня в ответ.
It may be by choice
Может быть, это мой выбор,
Or a small inner voice
Или тихий внутренний голос,
I can't say
Я не могу сказать.
When you add up the cost
Когда подводишь итог,
We all have a cross
У всех нас есть свой крест,
How do you write off the loss?
Как списать эту потерю?
Where do I go from here?
Куда мне идти отсюда?
How do I find my way?
Как мне найти свой путь?
When is it loud and clear?
Когда станет громко и ясно,
That there's no turning back
Что пути назад нет,
No looking back
Нет возврата назад?
Where do I go from here?
Куда мне идти отсюда?
Nobody gets away
Никому не уйти.
It's a new kind of fix
Это новая зависимость,
For the poor and the rich
Для бедных и богатых,
You never know what's coming next
Ты никогда не знаешь, что будет дальше,
At the turning point
В переломный момент.
The rules are unwritten
Правила не писаны,
And nobody knows the deal
И никто не знает расклада.
Where have I been driven
Куда меня занесло?
Are demons behind the wheel?
Демоны ли за рулем?
Yeah, I know my days are numbered
Да, я знаю, мои дни сочтены,
We're only flesh and bone
Мы всего лишь плоть и кровь,
And I've been left to wonder
И мне остается лишь гадать,
How it went so wrong
Как все пошло не так.
Is it all tailor made?
Все ли предрешено?
Can the sinner be saved?
Может ли грешник быть спасен?
I can't say
Я не могу сказать.
So don't hang your hat
Так что не вешай свою шляпу
On the knife im my back
На нож в моей спине,
'Cause nobody treats me like that
Потому что никто так со мной не обращается.
Where do I go from here?
Куда мне идти отсюда?
How do I find my way?
Как мне найти свой путь?
When is it loud and clear?
Когда станет громко и ясно,
That there's no turning back
Что пути назад нет,
No looking back
Нет возврата назад?
Where do I go from here?
Куда мне идти отсюда?
Nobody gets away
Никому не уйти.
It's a new kind of fix
Это новая зависимость,
For the poor and the rich
Для бедных и богатых,
You never know what's coming next
Ты никогда не знаешь, что будет дальше,
At the turning point
В переломный момент.
Where do I go from here?
Куда мне идти отсюда?
How do I find my way?
Как мне найти свой путь?
When is it loud and clear?
Когда станет громко и ясно,
That there's no turning back
Что пути назад нет,
No looking back
Нет возврата назад?
Where do I go from here?
Куда мне идти отсюда?
Nobody gets away
Никому не уйти.
When is it loud and clear?
Когда станет громко и ясно,
That there's no turning back
Что пути назад нет,
No looking back
Нет возврата назад?
Where do I go from here?
Куда мне идти отсюда?
Nobody gets away
Никому не уйти.
It's a new kind of fix
Это новая зависимость,
For the poor and the rich
Для бедных и богатых,
You never know what's coming next
Ты никогда не знаешь, что будет дальше,
At the turning point
В переломный момент.





Авторы: PAICH DAVID F, LUKATHER STEVEN LEE, PHILLIPS SIMON PETER, PORCARO MICHAEL J, LYNCH STANLEY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.