Totó La Momposina - Curura - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Totó La Momposina - Curura




Curura
Curura
Para todos los gaiteros de la sabana de Bolívar
For all the gaiteros of the Bolívar savanna
Si fueres a la montaña (ay curura)
If you go to the mountain (oh curura)
Si fueres a la montaña (ay curura)
If you go to the mountain (oh curura)
Llama a Manuelita y Candela (ay curura)
Call Manuelita and Candela (oh curura)
Llama a Manuelita y Candela (ay curura)
Call Manuelita and Candela (oh curura)
Llámala que se levante (ay curura)
Call them to wake up (oh curura)
Llámala que se levante (ay curura)
Call them to wake up (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Anoche soñé ay un sueño (ay curura)
Last night I dreamt a dream (oh curura)
Anoche soñé ay un sueño (ay curura)
Last night I dreamt a dream (oh curura)
Que unos negros me mataban (ay curura)
That some black men were killing me (oh curura)
Que unos negros me mataban (ay curura)
That some black men were killing me (oh curura)
Y eran sus negros ojos (ay curura)
And it was their black eyes (oh curura)
Y eran sus negros ojos (ay curura)
And it was their black eyes (oh curura)
Que de lejos me miraban (ay curura)
That were looking at me from afar (oh curura)
Que de lejos me miraban (ay curura)
That were looking at me from afar (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Morenita dame un beso (ay curura)
Dark-skinned one, give me a kiss (oh curura)
Morenita dame un beso (ay curura)
Dark-skinned one, give me a kiss (oh curura)
Que mañana estoy de viaje (ay curura)
For tomorrow I'm traveling (oh curura)
Que mañana estoy de viaje (ay curura)
For tomorrow I'm traveling (oh curura)
Dame uno bonito y grande (ay curura)
Give me a nice and big one (oh curura)
Dame uno bonito y grande (ay curura)
Give me a nice and big one (oh curura)
Que me sirva pa′l pasaje (ay curura)
That will serve me for the journey (oh curura)
Que me sirva pa'l pasaje (ay curura)
That will serve me for the journey (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Upa
Upa
Uepapapapapapa
Uepapapapapapa
Si fueres a la montaña (ay curura)
If you go to the mountain (oh curura)
Si fueres a la montaña (ay curura)
If you go to the mountain (oh curura)
Dile a la perdiz que cante (ay curura)
Tell the partridge to sing (oh curura)
Dile a la perdiz que cante (ay curura)
Tell the partridge to sing (oh curura)
Si la encontrare dormida (ay curura)
If you find her sleeping (oh curura)
Si la encontrare dormida (ay curura)
If you find her sleeping (oh curura)
Llámala que se levante (ay curura)
Call her to wake up (oh curura)
Qe me muero por subir (ay curura)
For I'm dying to climb (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Mi mamá me dio una limpia (ay curura)
My mama gave me a cleansing (oh curura)
Mi mamá me dio una limpia (ay curura)
My mama gave me a cleansing (oh curura)
Que me puso colora′ (ay curura)
That made me colorful (oh curura)
Que me puso colora' (ay curura)
That made me colorful (oh curura)
Porque me encontró chupando (ay curura)
Because she found me sucking (oh curura)
Porque me encontró chupando (ay curura)
Because she found me sucking (oh curura)
Unos pechitos torneados (ay curura)
Some shapely little breasts (oh curura)
Unos pechitos torneados (ay curura)
Some shapely little breasts (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Anoche soñé ay un sueño (ay curura)
Last night I dreamt a dream (oh curura)
Anoche soñé ay un sueño (ay curura)
Last night I dreamt a dream (oh curura)
Que unos negros me mataban (ay curura)
That some black men were killing me (oh curura)
Que unos negros me mataban (ay curura)
That some black men were killing me (oh curura)
Y eran sus negros ojos (ay curura)
And it was their black eyes (oh curura)
Y eran sus negros ojos (ay curura)
And it was their black eyes (oh curura)
Que de lejos me miraban (ay curura)
That were looking at me from afar (oh curura)
Que de lejos me miraban (ay curura)
That were looking at me from afar (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)
Le la le la le (ay curura)
Le la le la le (oh curura)





Авторы: Antonio Fernandez, Toto La Momposina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.