Текст и перевод песни Totó La Momposina - Curura
Para
todos
los
gaiteros
de
la
sabana
de
Bolívar
Для
всех
волынщиков
с
саванны
Боливара
Si
fueres
a
la
montaña
(ay
curura)
Если
пойдешь
в
горы
(ой
курура)
Si
fueres
a
la
montaña
(ay
curura)
Если
пойдешь
в
горы
(ой
курура)
Llama
a
Manuelita
y
Candela
(ay
curura)
Позови
Мануэлиту
и
Кандела
(ой
курура)
Llama
a
Manuelita
y
Candela
(ay
curura)
Позови
Мануэлиту
и
Кандела
(ой
курура)
Llámala
que
se
levante
(ay
curura)
Позови
ее
подняться
(ой
курура)
Llámala
que
se
levante
(ay
curura)
Позови
ее
подняться
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Anoche
soñé
ay
un
sueño
(ay
curura)
Прошлой
ночью
я
видел
сон
(ой
курура)
Anoche
soñé
ay
un
sueño
(ay
curura)
Прошлой
ночью
я
видел
сон
(ой
курура)
Que
unos
negros
me
mataban
(ay
curura)
Что
меня
убили
негры
(ой
курура)
Que
unos
negros
me
mataban
(ay
curura)
Что
меня
убили
негры
(ой
курура)
Y
eran
sus
negros
ojos
(ay
curura)
И
это
были
их
черные
глаза
(ой
курура)
Y
eran
sus
negros
ojos
(ay
curura)
И
это
были
их
черные
глаза
(ой
курура)
Que
de
lejos
me
miraban
(ay
curura)
Что
смотрели
на
меня
издалека
(ой
курура)
Que
de
lejos
me
miraban
(ay
curura)
Что
смотрели
на
меня
издалека
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Morenita
dame
un
beso
(ay
curura)
Смуглянка,
дай
мне
поцелуй
(ой
курура)
Morenita
dame
un
beso
(ay
curura)
Смуглянка,
дай
мне
поцелуй
(ой
курура)
Que
mañana
estoy
de
viaje
(ay
curura)
Потому
что
завтра
я
уезжаю
(ой
курура)
Que
mañana
estoy
de
viaje
(ay
curura)
Потому
что
завтра
я
уезжаю
(ой
курура)
Dame
uno
bonito
y
grande
(ay
curura)
Дай
мне
один
хороший
и
большой
(ой
курура)
Dame
uno
bonito
y
grande
(ay
curura)
Дай
мне
один
хороший
и
большой
(ой
курура)
Que
me
sirva
pa′l
pasaje
(ay
curura)
Чтобы
хватило
на
проезд
(ой
курура)
Que
me
sirva
pa'l
pasaje
(ay
curura)
Чтобы
хватило
на
проезд
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Uepapapapapapa
Уэпапапапапапа
Si
fueres
a
la
montaña
(ay
curura)
Если
пойдешь
в
горы
(ой
курура)
Si
fueres
a
la
montaña
(ay
curura)
Если
пойдешь
в
горы
(ой
курура)
Dile
a
la
perdiz
que
cante
(ay
curura)
Скажи
куропатке,
чтобы
она
пела
(ой
курура)
Dile
a
la
perdiz
que
cante
(ay
curura)
Скажи
куропатке,
чтобы
она
пела
(ой
курура)
Si
la
encontrare
dormida
(ay
curura)
Если
ты
найдешь
ее
спящей
(ой
курура)
Si
la
encontrare
dormida
(ay
curura)
Если
ты
найдешь
ее
спящей
(ой
курура)
Llámala
que
se
levante
(ay
curura)
Позови
ее
подняться
(ой
курура)
Qe
me
muero
por
subir
(ay
curura)
А
то
я
умру,
пока
дойду
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Mi
mamá
me
dio
una
limpia
(ay
curura)
Мама
очистила
меня
(ой
курура)
Mi
mamá
me
dio
una
limpia
(ay
curura)
Мама
очистила
меня
(ой
курура)
Que
me
puso
colora′
(ay
curura)
И
покраснела
(ой
курура)
Que
me
puso
colora'
(ay
curura)
И
покраснела
(ой
курура)
Porque
me
encontró
chupando
(ay
curura)
Потому
что
она
застала
меня
сосавшим
(ой
курура)
Porque
me
encontró
chupando
(ay
curura)
Потому
что
она
застала
меня
сосавшим
(ой
курура)
Unos
pechitos
torneados
(ay
curura)
Точеные
груди
(ой
курура)
Unos
pechitos
torneados
(ay
curura)
Точеные
груди
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Anoche
soñé
ay
un
sueño
(ay
curura)
Прошлой
ночью
я
видел
сон
(ой
курура)
Anoche
soñé
ay
un
sueño
(ay
curura)
Прошлой
ночью
я
видел
сон
(ой
курура)
Que
unos
negros
me
mataban
(ay
curura)
Что
меня
убили
негры
(ой
курура)
Que
unos
negros
me
mataban
(ay
curura)
Что
меня
убили
негры
(ой
курура)
Y
eran
sus
negros
ojos
(ay
curura)
И
это
были
их
черные
глаза
(ой
курура)
Y
eran
sus
negros
ojos
(ay
curura)
И
это
были
их
черные
глаза
(ой
курура)
Que
de
lejos
me
miraban
(ay
curura)
Что
смотрели
на
меня
издалека
(ой
курура)
Que
de
lejos
me
miraban
(ay
curura)
Что
смотрели
на
меня
издалека
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Le
la
le
la
le
(ay
curura)
Ле
ла
ле
ла
ле
(ой
курура)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Fernandez, Toto La Momposina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.