Totó La Momposina - Curura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Totó La Momposina - Curura




Curura
Курура
Para todos los gaiteros de la sabana de Bolívar
Для всех волынщиков с саванны Боливара
Si fueres a la montaña (ay curura)
Если пойдешь в горы (ой курура)
Si fueres a la montaña (ay curura)
Если пойдешь в горы (ой курура)
Llama a Manuelita y Candela (ay curura)
Позови Мануэлиту и Кандела (ой курура)
Llama a Manuelita y Candela (ay curura)
Позови Мануэлиту и Кандела (ой курура)
Llámala que se levante (ay curura)
Позови ее подняться (ой курура)
Llámala que se levante (ay curura)
Позови ее подняться (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Anoche soñé ay un sueño (ay curura)
Прошлой ночью я видел сон (ой курура)
Anoche soñé ay un sueño (ay curura)
Прошлой ночью я видел сон (ой курура)
Que unos negros me mataban (ay curura)
Что меня убили негры (ой курура)
Que unos negros me mataban (ay curura)
Что меня убили негры (ой курура)
Y eran sus negros ojos (ay curura)
И это были их черные глаза (ой курура)
Y eran sus negros ojos (ay curura)
И это были их черные глаза (ой курура)
Que de lejos me miraban (ay curura)
Что смотрели на меня издалека (ой курура)
Que de lejos me miraban (ay curura)
Что смотрели на меня издалека (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Morenita dame un beso (ay curura)
Смуглянка, дай мне поцелуй (ой курура)
Morenita dame un beso (ay curura)
Смуглянка, дай мне поцелуй (ой курура)
Que mañana estoy de viaje (ay curura)
Потому что завтра я уезжаю (ой курура)
Que mañana estoy de viaje (ay curura)
Потому что завтра я уезжаю (ой курура)
Dame uno bonito y grande (ay curura)
Дай мне один хороший и большой (ой курура)
Dame uno bonito y grande (ay curura)
Дай мне один хороший и большой (ой курура)
Que me sirva pa′l pasaje (ay curura)
Чтобы хватило на проезд (ой курура)
Que me sirva pa'l pasaje (ay curura)
Чтобы хватило на проезд (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Upa
Упа
Uepapapapapapa
Уэпапапапапапа
Si fueres a la montaña (ay curura)
Если пойдешь в горы (ой курура)
Si fueres a la montaña (ay curura)
Если пойдешь в горы (ой курура)
Dile a la perdiz que cante (ay curura)
Скажи куропатке, чтобы она пела (ой курура)
Dile a la perdiz que cante (ay curura)
Скажи куропатке, чтобы она пела (ой курура)
Si la encontrare dormida (ay curura)
Если ты найдешь ее спящей (ой курура)
Si la encontrare dormida (ay curura)
Если ты найдешь ее спящей (ой курура)
Llámala que se levante (ay curura)
Позови ее подняться (ой курура)
Qe me muero por subir (ay curura)
А то я умру, пока дойду (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Mi mamá me dio una limpia (ay curura)
Мама очистила меня (ой курура)
Mi mamá me dio una limpia (ay curura)
Мама очистила меня (ой курура)
Que me puso colora′ (ay curura)
И покраснела (ой курура)
Que me puso colora' (ay curura)
И покраснела (ой курура)
Porque me encontró chupando (ay curura)
Потому что она застала меня сосавшим (ой курура)
Porque me encontró chupando (ay curura)
Потому что она застала меня сосавшим (ой курура)
Unos pechitos torneados (ay curura)
Точеные груди (ой курура)
Unos pechitos torneados (ay curura)
Точеные груди (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Anoche soñé ay un sueño (ay curura)
Прошлой ночью я видел сон (ой курура)
Anoche soñé ay un sueño (ay curura)
Прошлой ночью я видел сон (ой курура)
Que unos negros me mataban (ay curura)
Что меня убили негры (ой курура)
Que unos negros me mataban (ay curura)
Что меня убили негры (ой курура)
Y eran sus negros ojos (ay curura)
И это были их черные глаза (ой курура)
Y eran sus negros ojos (ay curura)
И это были их черные глаза (ой курура)
Que de lejos me miraban (ay curura)
Что смотрели на меня издалека (ой курура)
Que de lejos me miraban (ay curura)
Что смотрели на меня издалека (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)
Le la le la le (ay curura)
Ле ла ле ла ле (ой курура)





Авторы: Antonio Fernandez, Toto La Momposina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.