Touch Sensitive feat. Tori Zietsch - Two Walls - перевод текста песни на немецкий

Two Walls - Touch Sensitive перевод на немецкий




Two Walls
Zwei Mauern
You were taking me in the dark room
Du hast mich in den dunklen Raum geführt,
That I kept putting up, I′m afraid
den ich aus Angst immer wieder errichtete.
It isn't something I am used to
Das ist nichts, woran ich gewöhnt bin,
I had tried so hard to hide
ich hatte mich so sehr zu verstecken versucht.
I felt something change inside me
Ich fühlte, wie sich etwas in mir veränderte,
Like when my body rearranged
als ob sich mein Körper neu anordnete.
Like you could tell what I was thinking
Als ob du erraten könntest, was ich dachte.
You make me feel like I′m insane
Du gibst mir das Gefühl, verrückt zu sein.
I can't get through you, oh
Ich komme nicht zu dir durch, oh.
I thought you were way exhausting
Ich fand dich unglaublich anstrengend,
Hoping you would turn around
hoffte, du würdest dich umdrehen.
But my hands aren't even moving
Aber meine Hände bewegen sich nicht einmal,
And I haven′t made a sound
und ich habe keinen Laut von mir gegeben.
Can you wake me from this daydream?
Kannst du mich aus diesem Tagtraum wecken?
Or maybe you can join me there
Oder vielleicht kannst du dort zu mir stoßen.
It might be better than the real thing
Es könnte besser sein als die Realität.
I know you better in my head
Ich kenne dich besser in meinem Kopf.
Sometimes I feel like we′re just two walls
Manchmal fühle ich mich, als wären wir nur zwei Mauern,
Trying to pull which one is taller
die versuchen zu beweisen, wer die höhere ist.
And we keep on folding in to us sooner next to nothing
Und wir ziehen uns immer wieder in uns selbst zurück, bald bis fast nichts mehr übrig ist.
Nothing is getting through
Nichts dringt durch.
Even if I wanted to
Selbst wenn ich es wollte.
I would be better in this dark room
Mir ginge es besser in diesem dunklen Raum.
I wish we didn't have to fight
Ich wünschte, wir müssten nicht streiten.
There is so much we left to say, dear
Es gibt so viel, was wir ungesagt ließen, Liebster.
But we′ve only got tonight
Aber wir haben nur diese Nacht.
You move in circles and attack me
Du bewegst dich im Kreis und greifst mich an.
I feel my body rearrange
Ich fühle, wie sich mein Körper neu anordnet.
I can tell that you're unsettled
Ich merke, dass du unruhig bist.
Do I make you feel unsafe?
Mache ich dich unsicher?
Sometimes I feel like we′re just two walls
Manchmal fühle ich mich, als wären wir nur zwei Mauern,
Trying to pull which one is taller
die versuchen zu beweisen, wer die höhere ist.
And we keep on folding in to our sooner things
Und wir ziehen uns immer wieder frühzeitig in unsere eigenen Dinge zurück.
Sometimes I feel like we're two walls
Manchmal fühle ich mich, als wären wir zwei Mauern,
Trying to pull which one is taller
die versuchen zu beweisen, wer die höhere ist.
And we keep on folding in to us soon and next to nothing
Und wir ziehen uns bald in uns selbst zurück, bis fast nichts mehr übrig ist.
Nothing is getting through
Nichts dringt durch.
Even though I wanted to
Obwohl ich es wollte.
Nothing is getting through
Nichts dringt durch.
Even though I wanted to
Obwohl ich es wollte.
Nothing is getting through
Nichts dringt durch.
Even though I wanted to
Obwohl ich es wollte.
Nothing is getting through
Nichts dringt durch.





Авторы: Michael Di Francesco, Daniel Pinkerton, Richard Sandford, Tori Zietsch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.