Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
reached
the
summit
Ich
habe
den
Gipfel
erreicht
To
get
as
close
to
the
edge
Um
so
nah
wie
möglich
an
den
Rand
zu
kommen
To
gain
some
perspective
Um
etwas
Perspektive
zu
gewinnen
With
my
arms
outstretched
Mit
ausgestreckten
Armen
Up
all
night
and
late
to
wake
Die
ganze
Nacht
auf
und
spät
wach
I
swear
there's
nothing
new
Ich
schwöre,
es
gibt
nichts
Neues
Lie
in
wait
to
validate
Auf
der
Lauer
liegen,
um
zu
validieren
I
swear
I
feel
it
too
Ich
schwöre,
ich
fühle
es
auch
Times
like
this,
I
ask
myself,
who's
convincing
who?
In
Zeiten
wie
diesen
frage
ich
mich,
wer
wen
überzeugt?
The
air
is
thin,
I
can
hardly
breathe
Die
Luft
ist
dünn,
ich
kann
kaum
atmen
As
I
take
in
the
view
Während
ich
die
Aussicht
aufnehme
I
start
to
descend
Ich
beginne
abzusteigen
And
as
I
find
my
balance
Und
während
ich
mein
Gleichgewicht
finde
I
present
confident
Mache
ich
mich
selbstbewusst
And
that's
the
challenge
Und
das
ist
die
Herausforderung
Up
all
night
and
late
to
wake
Die
ganze
Nacht
auf
und
spät
wach
I
swear
there's
nothing
new
Ich
schwöre,
es
gibt
nichts
Neues
Lie
in
wait
to
validate
Auf
der
Lauer
liegen,
um
zu
validieren
I
swear
I
feel
it
too
Ich
schwöre,
ich
fühle
es
auch
Times
like
this,
I
ask
myself,
who's
convincing
who?
In
Zeiten
wie
diesen
frage
ich
mich,
wer
wen
überzeugt?
The
air
is
thin,
I
can
hardly
breathe
Die
Luft
ist
dünn,
ich
kann
kaum
atmen
As
I
take
in
the
view
Während
ich
die
Aussicht
aufnehme
I
spiral
in
a
straight
line
Ich
bewege
mich
spiralförmig
in
einer
geraden
Linie
Like
some
clever
reaction
Wie
eine
kluge
Reaktion
I
didn't
know
how
to
feel
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
sollte
Was
I
impressed
that
it
happened?
War
ich
beeindruckt,
dass
es
passiert
ist?
I
spiral
in
a
straight
line
Ich
bewege
mich
spiralförmig
in
einer
geraden
Linie
Like
some
clever
reaction
Wie
eine
kluge
Reaktion
I
didn't
know
how
to
feel
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
sollte
Was
I
impressed
that
it
happened?
War
ich
beeindruckt,
dass
es
passiert
ist?
Up
all
night
and
late
to
wake
Die
ganze
Nacht
auf
und
spät
wach
I
swear
there's
nothing
new
Ich
schwöre,
es
gibt
nichts
Neues
Lie
in
wait
to
validate
Auf
der
Lauer
liegen,
um
zu
validieren
I
swear
I
feel
it
too
Ich
schwöre,
ich
fühle
es
auch
Times
like
this,
I
ask
myself,
who's
convincing
who?
In
Zeiten
wie
diesen
frage
ich
mich,
wer
wen
überzeugt?
The
air
is
thin,
I
can
hardly
breathe
Die
Luft
ist
dünn,
ich
kann
kaum
atmen
As
I
take
in
the
view
Während
ich
die
Aussicht
aufnehme
I
spiral
in
a
straight
line
Ich
bewege
mich
spiralförmig
in
einer
geraden
Linie
Was
I
impressed
that
it
happened?
War
ich
beeindruckt,
dass
es
passiert
ist?
I
spiral
in
a
straight
line
Ich
bewege
mich
spiralförmig
in
einer
geraden
Linie
Was
I
impressed
that
it
happened?
War
ich
beeindruckt,
dass
es
passiert
ist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Henry Stevens, Paul Robert Elliot Babin, Tyler Paxton Kirby, Nicholas Ian Steinhardt, Jeremy Anthony Jennings Bolm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.