Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
reached
the
summit
Я
достиг
вершины
To
get
as
close
to
the
edge
Чтобы
подойти
к
самому
краю
To
gain
some
perspective
Чтобы
обрести
перспективу
With
my
arms
outstretched
С
распростёртыми
руками
Up
all
night
and
late
to
wake
Бессонница,
с
трудом
просыпаюсь
I
swear
there's
nothing
new
Клянусь,
ничего
нового
Lie
in
wait
to
validate
Ожидаю
подтверждения
I
swear
I
feel
it
too
Клянусь,
я
тоже
чувствую
Times
like
this,
I
ask
myself,
who's
convincing
who?
В
такие
моменты
спрашиваю:
кто
кого
убеждает?
The
air
is
thin,
I
can
hardly
breathe
Воздух
разрежен,
дышать
почти
нечем
As
I
take
in
the
view
Пока
я
смотрю
на
вид
I
start
to
descend
Я
начинаю
спуск
And
as
I
find
my
balance
И,
обретая
равновесие
I
present
confident
Я
кажусь
уверенным
And
that's
the
challenge
Но
в
этом
и
сложность
Up
all
night
and
late
to
wake
Бессонница,
с
трудом
просыпаюсь
I
swear
there's
nothing
new
Клянусь,
ничего
нового
Lie
in
wait
to
validate
Ожидаю
подтверждения
I
swear
I
feel
it
too
Клянусь,
я
тоже
чувствую
Times
like
this,
I
ask
myself,
who's
convincing
who?
В
такие
моменты
спрашиваю:
кто
кого
убеждает?
The
air
is
thin,
I
can
hardly
breathe
Воздух
разрежен,
дышать
почти
нечем
As
I
take
in
the
view
Пока
я
смотрю
на
вид
I
spiral
in
a
straight
line
Я
спускаюсь
по
прямой
Like
some
clever
reaction
Как
хитрая
реакция
I
didn't
know
how
to
feel
Я
не
знал,
что
чувствовать
Was
I
impressed
that
it
happened?
Должен
ли
я
быть
впечатлён?
I
spiral
in
a
straight
line
Я
спускаюсь
по
прямой
Like
some
clever
reaction
Как
хитрая
реакция
I
didn't
know
how
to
feel
Я
не
знал,
что
чувствовать
Was
I
impressed
that
it
happened?
Должен
ли
я
быть
впечатлён?
Up
all
night
and
late
to
wake
Бессонница,
с
трудом
просыпаюсь
I
swear
there's
nothing
new
Клянусь,
ничего
нового
Lie
in
wait
to
validate
Ожидаю
подтверждения
I
swear
I
feel
it
too
Клянусь,
я
тоже
чувствую
Times
like
this,
I
ask
myself,
who's
convincing
who?
В
такие
моменты
спрашиваю:
кто
кого
убеждает?
The
air
is
thin,
I
can
hardly
breathe
Воздух
разрежен,
дышать
почти
нечем
As
I
take
in
the
view
Пока
я
смотрю
на
вид
I
spiral
in
a
straight
line
Я
спускаюсь
по
прямой
Was
I
impressed
that
it
happened?
Должен
ли
я
быть
впечатлён?
I
spiral
in
a
straight
line
Я
спускаюсь
по
прямой
Was
I
impressed
that
it
happened?
Должен
ли
я
быть
впечатлён?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Henry Stevens, Paul Robert Elliot Babin, Tyler Paxton Kirby, Nicholas Ian Steinhardt, Jeremy Anthony Jennings Bolm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.