Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadence (Anniversary Version)
Kadenz (Jubiläumsversion)
I've
got
my
own
brand
of
patriotism
Ich
habe
meine
eigene
Art
von
Patriotismus
It
comes
with
nights
of
emptiness
Sie
kommt
mit
Nächten
der
Leere
Where
I
show
my
true
colors
Wo
ich
mein
wahres
Gesicht
zeige
The
real
meaning
of
independence
Die
wahre
Bedeutung
von
Unabhängigkeit
I'm
hanging
this
flag
as
a
warning
for
you
to
keep
your
range
Ich
hisse
diese
Flagge
als
Warnung
für
dich,
damit
du
Abstand
hältst
It'll
be
better
if
you
keep
your
distance
Es
wird
besser
sein,
wenn
du
Abstand
hältst
It'll
be
better
if
you
just
keep
away
Es
wird
besser
sein,
wenn
du
einfach
wegbleibst
I
am
marching
to
the
beat
of
a
dead
horse
Ich
marschiere
im
Takt
eines
toten
Pferdes
I
am
marching
to
the
beat
of
a
dead
horse
Ich
marschiere
im
Takt
eines
toten
Pferdes
I
am
marching
to
the
beat
of
a
dead
horse
Ich
marschiere
im
Takt
eines
toten
Pferdes
I
am
marching
to
the
beat
of
a
dead
horse
Ich
marschiere
im
Takt
eines
toten
Pferdes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Henry Stevens, Nicholas Ian Steinhardt, Jeremy Anthony Jennings Bolm, Jeremy Austin Zsupnik, Daniel Tysonhubbard White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.