Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
fault
line,
unpredictable
Wie
eine
Verwerfung,
unvorhersehbar
Like
the
worst
case
that
is
fictional
Wie
der
schlimmste
Fall,
der
fiktiv
ist
I
see
a
pattern
so
intricate
Ich
sehe
ein
Muster,
so
kunstvoll
Is
that
the
pattern
that
I've
stitched?
Ist
das
das
Muster,
das
ich
genäht
habe?
Is
it
all
mine?
Has
it
been
earned?
Gehört
es
mir?
Hab
ich
es
verdient?
I
can't
deny
its
pretty
colors
Ich
kann
die
hübschen
Farben
nicht
leugnen
When
everything
is
blue
and
gray
Wenn
alles
blau
und
grau
ist
It's
taking
over
everything
Es
übernimmt
alles
vollständig
It's
what
happens
on
an
empty
stomach
Das
passiert
mit
leerem
Magen
It's
what
happens
when
I'm
all
alone
Das
passiert,
wenn
ich
ganz
allein
bin
It's
what
happens
when
I'm
triple
guessing
Das
passiert,
wenn
ich
dreifach
zweifle
Every
choice
I
made
on
my
own
Jede
Entscheidung,
die
ich
selbst
traf
It's
all
over
(it's
all
over)
Es
ist
vorbei
(es
ist
vorbei)
We're
overcompensating
Wir
kompensieren
übermäßig
Start
over
(start
over)
Neu
beginnen
(neu
beginnen)
It's
all
so
devastating
Es
ist
so
niederschmetternd
A
second
thought,
an
accessory
Ein
zweiter
Gedanke,
ein
Beiwerk
The
convenience
of
selective
memory
Der
Komfort
selektiver
Erinnerungen
What
I
would
give
to
pick
and
choose
Was
ich
gäb',
um
auszuwählen
To
understand
and
not
confuse
Zu
verstehen
statt
zu
verwirren
Is
it
all
mine?
Has
it
been
earned?
Gehört
es
mir?
Hab
ich
es
verdient?
I
gotta
say,
I'm
a
bit
concerned
Ich
muss
sagen,
ich
bin
besorgt
When
everyone
sees
something
else
Wenn
alle
was
anderes
sehen
We
all
want
something
we've
never
felt
Wir
alle
wollen,
was
wir
nie
hatten
It's
what
happens
on
an
empty
stomach
Das
passiert
mit
leerem
Magen
It's
what
happens
when
I'm
all
alone
Das
passiert,
wenn
ich
ganz
allein
bin
It's
what
happens
when
I'm
triple
guessing
Das
passiert,
wenn
ich
dreifach
zweifle
Every
choice
I
made
on
my
own
Jede
Entscheidung,
die
ich
selbst
traf
It's
all
over
(it's
all
over)
Es
ist
vorbei
(es
ist
vorbei)
We're
overcompensating
Wir
kompensieren
übermäßig
Start
over
(start
over)
Neu
beginnen
(neu
beginnen)
It's
all
so
devastating
Es
ist
so
niederschmetternd
It's
a
steep
slope,
a
nervous
laugh
Ein
steiler
Hang,
ein
nervöses
Lachen
A
contributing
factor
to
an
avalanche
Ein
Faktor,
der
Lawinen
auslöst
It's
a
fallout
from
a
meltdown
Es
ist
das
Nachspiel
eines
Zusammenbruchs
This
alarm
is
so
much
more
than
a
sound
Dieser
Alarm
ist
mehr
als
nur
ein
Ton
It's
a
flash
flood,
no
clear
path
Eine
Sturzflut,
kein
klarer
Weg
It's
torrential
downpour
on
a
rough
patch
Starkregen
über
einer
schweren
Phase
It's
all
over
(it's
all
over)
Es
ist
vorbei
(es
ist
vorbei)
We're
overcompensating
Wir
kompensieren
übermäßig
Start
over
(start
over)
Neu
beginnen
(neu
beginnen)
It's
all
so
devastating
Es
ist
so
niederschmetternd
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Stevens, Elliot Babin, Jeremy Bolm, Nicholas Steinhardt, Tyler Kirby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.