Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
fault
line,
unpredictable
Как
линия
разлома,
непредсказуемая
Like
the
worst
case
that
is
fictional
Как
наихудший
вымышленный
случай
I
see
a
pattern
so
intricate
Я
вижу
такой
сложный
узор
Is
that
the
pattern
that
I've
stitched?
Это
тот
узор,
который
я
вышил?
Is
it
all
mine?
Has
it
been
earned?
Это
все
мое?
Было
ли
это
заработано?
I
can't
deny
its
pretty
colors
Я
не
могу
отрицать,
что
это
красивые
цвета
When
everything
is
blue
and
gray
Когда
все
синее
и
серое
It's
taking
over
everything
Это
захватывает
все
It's
what
happens
on
an
empty
stomach
Вот
что
происходит
на
голодный
желудок
It's
what
happens
when
I'm
all
alone
Вот
что
происходит,
когда
я
совсем
один
It's
what
happens
when
I'm
triple
guessing
Вот
что
происходит,
когда
я
сомневаюсь
Every
choice
I
made
on
my
own
В
каждом
своём
выборе
It's
all
over
(it's
all
over)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
We're
overcompensating
Мы
слишком
остро
реагируем
Start
over
(start
over)
Начнём
сначала
(Начнём
сначала)
It's
all
so
devastating
Всё
так
разрушительно
A
second
thought,
an
accessory
Еще
одна
мысль,
дополнительный
аксессуар
The
convenience
of
selective
memory
Удобство
избирательной
памяти
What
I
would
give
to
pick
and
choose
Чего
бы
я
только
не
отдал,
чтобы
выбирать
самому
To
understand
and
not
confuse
Понимать
и
не
путать
Is
it
all
mine?
Has
it
been
earned?
Это
все
мое?
Было
ли
это
заработано?
I
gotta
say,
I'm
a
bit
concerned
Должен
сказать,
я
немного
обеспокоен
When
everyone
sees
something
else
Когда
все
видят
что-то
другое
We
all
want
something
we've
never
felt
Мы
все
хотим
того,
чего
никогда
не
чувствовали
It's
what
happens
on
an
empty
stomach
Вот
что
происходит
на
голодный
желудок
It's
what
happens
when
I'm
all
alone
Вот
что
происходит,
когда
я
совсем
один
It's
what
happens
when
I'm
triple
guessing
Вот
что
происходит,
когда
я
сомневаюсь
Every
choice
I
made
on
my
own
В
каждом
своём
выборе
It's
all
over
(it's
all
over)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
We're
overcompensating
Мы
слишком
остро
реагируем
Start
over
(start
over)
Начнём
сначала
(Начнём
сначала)
It's
all
so
devastating
Всё
так
разрушительно
It's
a
steep
slope,
a
nervous
laugh
Это
крутой
склон,
нервный
смех
A
contributing
factor
to
an
avalanche
Один
из
факторов,
способствующих
сходу
лавины
It's
a
fallout
from
a
meltdown
Это
последствия
обвала
This
alarm
is
so
much
more
than
a
sound
Этот
сигнал
тревоги
- нечто
гораздо
большее,
чем
просто
звук
It's
a
flash
flood,
no
clear
path
Это
внезапное
наводнение,
без
четкого
пути
It's
torrential
downpour
on
a
rough
patch
Это
проливной
дождь
в
труднодоступную
местность
It's
all
over
(it's
all
over)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
We're
overcompensating
Мы
слишком
остро
реагируем
Start
over
(start
over)
Начнём
сначала
(Начнём
сначала)
It's
all
so
devastating
Всё
так
разрушительно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Stevens, Elliot Babin, Jeremy Bolm, Nicholas Steinhardt, Tyler Kirby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.