Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Force of Habit
Die Macht der Gewohnheit
I've
been
driving
over
half
my
life
Ich
fahre
Auto
seit
über
der
Hälfte
meines
Lebens
And
I've
had
a
few
close
calls
Und
hatte
bereits
einige
knappe
Unfälle
But
if
I
wear
a
seatbelt
at
all
Doch
wenn
ich
überhaupt
einen
Gurt
anlege
I
hesitate
for
at
least
80
seconds
Zögere
ich
mindestens
achtzig
Sekunden
lang
It's
a
force
of
habit
Es
ist
die
Macht
der
Gewohnheit
It's
a
force
of
habit
Es
ist
die
Macht
der
Gewohnheit
I
lived
on
the
second
floor
Ich
lebte
im
zweiten
Stock
And
I
did
for
almost
ten
years
Und
zwar
fast
zehn
Jahre
lang
But
I
still
counted
every
step
to
the
door
Doch
ich
zählte
jeden
Schritt
zur
Tür
It's
a
force
of
habit
Es
ist
die
Macht
der
Gewohnheit
It's
a
force
of
habit
Es
ist
die
Macht
der
Gewohnheit
(It
takes
patience
to
break)
(Es
braucht
Geduld
sie
zu
brechen)
It's
a
force
of
habit
Es
ist
die
Macht
der
Gewohnheit
It
takes
patience
to
break
Es
braucht
Geduld
sie
zu
brechen
It
takes
patience
to
break
Es
braucht
Geduld
sie
zu
brechen
It
takes
patience
to
break
Es
braucht
Geduld
sie
zu
brechen
It
takes
patience
to
break
Es
braucht
Geduld
sie
zu
brechen
I
obsess,
and
I
can't
let
go
Ich
grüble
und
kann
nicht
loslassen
The
insignificant
or
something
I
broke
Das
Unbedeutende
oder
was
ich
zerbrach
I
can't
think
straight
or
switch
gears
Ich
kann
klar
nicht
denken
oder
wechseln
It
plays
out
and
affects
the
people
I
love
Es
entfaltet
sich
trifft
die
Menschen
die
ich
liebe
It's
a
force
of
habit
Es
ist
die
Macht
der
Gewohnheit
It's
a
force
of
habit
Es
ist
die
Macht
der
Gewohnheit
It
takes
patience
to
break
Es
braucht
Geduld
sie
zu
brechen
It
takes
patience
to
break
Es
braucht
Geduld
sie
zu
brechen
It
takes
patience
to
break
Es
braucht
Geduld
sie
zu
brechen
It
takes
patience
to
break
Es
braucht
Geduld
sie
zu
brechen
It's
a
force
of
habit
Es
ist
die
Macht
der
Gewohnheit
(It
takes
patience
to
break)
(Es
braucht
Geduld
sie
zu
brechen)
It's
a
force
of
habit
Es
ist
die
Macht
der
Gewohnheit
(It
takes
patience
to
break)
(Es
braucht
Geduld
sie
zu
brechen)
It's
a
force
of
habit
Es
ist
die
Macht
der
Gewohnheit
(It
takes
patience
to
break)
(Es
braucht
Geduld
sie
zu
brechen)
It's
a
force
of
habit
Es
ist
die
Macht
der
Gewohnheit
(It
takes
patience
to
break)
(Es
braucht
Geduld
sie
zu
brechen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Stevens, Elliot Babin, Jeremy Bolm, Nicholas Steinhardt, Tyler Kirby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.