Текст и перевод песни Touché Amoré - Harbor - BBC Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
it
a
learning
process
Назовите
это
процессом
обучения.
And
I've
never
been
that
quick
И
я
никогда
не
был
таким
быстрым.
Because
I
take
things
as
they
come
Потому
что
я
принимаю
вещи
такими,
какие
они
есть.
And
I
respond
how
I
see
fit
И
я
отвечаю
так,
как
считаю
нужным.
But
it's
easy
to
get
distracted
Но
легко
отвлечься.
As
I've
been
living
life
abroad
Как
я
живу
за
границей
I'm
starved
for
your
acceptance
Я
изголодался
по
твоему
признанию.
And
I
work
for
your
applause
И
я
работаю
ради
твоих
аплодисментов.
I'd
always
envisioned
myself
as
a
giver
Я
всегда
представлял
себя
дарителем.
But
as
I
reflect
I've
left
something
to
be
desired
Но,
размышляя,
я
оставил
кое-что
желанным.
Not
that
my
heart
Не
то,
что
мое
сердце.
Hasn't
ever
delivered
Никогда
не
доставлял.
But
that
it's
never
felt
Но
это
никогда
не
ощущалось.
This
inspired
Это
вдохновило
To
have
direction
to
feel
complete
Иметь
направление
чувствовать
себя
завершенным
To
embrace
affection
to
end
all
the
woe
is
me
Принять
любовь
положить
конец
всем
горестям
это
я
But
mainly
to
harbor
the
love
that
I
have
to
give
Но
главным
образом
для
того,
чтобы
питать
любовь,
которую
я
должен
дарить.
But
for
tonight
let's
just
stay
inside
Но
сегодня
давай
просто
останемся
внутри.
Well
it's
far
too
loud
and
I
just
want
quiet
Ну,
это
слишком
громко,
и
я
просто
хочу
тишины.
And
if
we
die
before
we
wake
А
если
мы
умрем
прежде
чем
проснемся
I'll
blame
it
on
the
past
mistakes
Я
буду
винить
в
этом
прошлые
ошибки.
Without
you
I'm
not
pure
Без
тебя
я
не
чист.
And
without
you
I'm
not
clean
И
без
тебя
я
не
чист.
But
if
I'm
going
down
with
you
Но
если
я
пойду
ко
дну
с
тобой
...
Then
you're
going
down
with
me
Тогда
ты
пойдешь
ко
дну
вместе
со
мной.
What
I'm
afraid
of
is
what
is
certain
and
Чего
я
боюсь,
так
это
того,
что
несомненно.
What
I'm
sure
of
is
that
it's
on
me
В
чем
я
уверен,
так
это
в
том,
что
это
моя
вина.
But
I'm
too
tired
to
be
that
person
Но
я
слишком
устал,
чтобы
быть
таким
человеком.
And
that
person
needs
to
be
set
free
И
этот
человек
должен
быть
освобожден.
To
harbor
the
love
that
I
have
to
give
Чтобы
укрывать
любовь,
которую
я
должен
дать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Babin, Nicholas Steinhardt, Jeremy Bolm, Clayton Stevens, Tyler Kirby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.