Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home Away From Here - BBC Live Version
Ein Zuhause fern von hier - BBC Live-Version
I'm
coming
to
terms
that
I'm
not
concerned
Ich
finde
mich
damit
ab,
dass
es
mir
nicht
darum
geht
With
planting
my
feet
but
looking
onward
Meine
Füße
zu
pflanzen,
sondern
nach
vorne
zu
blicken
I'm
growing
older
but
I
cant
get
over
Ich
werde
älter,
aber
ich
komme
nicht
darüber
hinweg
The
need
of
colder
skin
when
I
know
that
home
is
warmer
Das
Bedürfnis
nach
fremder
Nähe,
obwohl
ich
weiß,
dass
Zuhause
wärmer
ist
It's
just
that
I
have
this
problem
Es
ist
nur,
dass
ich
dieses
Problem
habe
Where
I
want
to
be
everywhere
I'm
not
Wo
ich
überall
sein
will,
wo
ich
nicht
bin
I'm
thankful
for
what
I've
got
Ich
bin
dankbar
für
das,
was
ich
habe
A
room
in
a
house
where
my
bed
may
stay
Ein
Zimmer
in
einem
Haus,
wo
mein
Bett
steht
But
the
feel
of
another's
sheets
help
keep
my
demons
away
Aber
das
Gefühl
fremder
Laken
hilft,
meine
Dämonen
fernzuhalten
It's
become
clear
that
what
keeps
me
here
Es
ist
klar
geworden,
dass
das,
was
mich
hier
hält
Is
the
sense
of
failure
and
other
nightmares
Das
Gefühl
des
Versagens
und
andere
Albträume
sind
I've
become
jaded
and
I
can't
escape
it
Ich
bin
abgestumpft
geworden
und
kann
ihm
nicht
entkommen
The
thought
of
settling
when
I
know
it's
what
I've
hated
Dem
Gedanken,
mich
niederzulassen,
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
es
gehasst
habe
It's
just
I
have
this
problem
Es
ist
nur,
ich
habe
dieses
Problem
Where
I
want
to
be
everywhere
I'm
not
Wo
ich
überall
sein
will,
wo
ich
nicht
bin
It's
just
I
know
myself
and
I'll
sacrifice
everything
I've
got
Es
ist
nur,
ich
kenne
mich
selbst
und
ich
werde
alles
opfern,
was
ich
habe
Though
I
can't
afford
to
eat
as
much
as
I
should
be
Obwohl
ich
es
mir
nicht
leisten
kann,
so
viel
zu
essen,
wie
ich
sollte
And
my
bills
won't
pay
themselves
so
I'll
come
up
with
another
scheme
Und
meine
Rechnungen
sich
nicht
von
selbst
bezahlen,
also
werde
ich
mir
einen
anderen
Plan
ausdenken
This
place
looks
better
from
a
passenger
window
Dieser
Ort
sieht
besser
aus
einem
Passagierfenster
Or
stared
at
from
above
Oder
von
oben
betrachtet
aus
But
when
you're
chasing
brightness
Aber
wenn
du
Helligkeit
jagst
You
lose
concern
with
the
damage
done
Verlierst
du
die
Sorge
um
den
angerichteten
Schaden
It's
not
my
fault
Es
ist
nicht
meine
Schuld
I'll
try
to
call
Ich
werde
versuchen
anzurufen
No
ties
no
roots
I'm
fine.
Keine
Bindungen,
keine
Wurzeln,
mir
geht's
gut.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Stevens, Elliot Babin, Jeremy Bolm, Nick Steinhardt, Tyler Kirby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.