Текст и перевод песни Touché Amoré - New Halloween - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somehow
it′s
already
been
a
year
Так
или
иначе,
прошел
уже
год.
Embracing
all
diversions
to
make
this
feeling
disappear
Обнимаю
все
развлечения,
чтобы
это
чувство
исчезло.
Now
I
just
feel
you
everywhere
Теперь
я
просто
чувствую
тебя
повсюду.
It
coincides
with
the
guilt
of
knowing
that
I
wasn't
there
Это
совпадает
с
чувством
вины
от
осознания
того,
что
меня
там
не
было.
I
was
told
that
you
wouldn′t
have
known
Мне
сказали,
что
ты
не
узнаешь.
Told
myself
I
was
where
you'd
want
me
to
be
Я
сказал
себе,
что
я
там,
где
ты
хочешь,
чтобы
я
был.
But
it's
not
that
easy
Но
это
не
так
просто.
I
tried
to
be
your
light
Я
пытался
быть
твоим
светом.
Did
my
best
to
shine
Я
изо
всех
сил
старался
сиять
Nothing
I
do
feels
right
Все,
что
я
делаю,
кажется
правильным.
As
I
went
out
all
the
time
Так
как
я
все
время
выходил
из
дома
How
has
it
already
been
a
year?
Как
прошел
уже
год?
I
skip
over
songs
because
they′re
too
hard
to
hear
Я
пропускаю
песни,
потому
что
их
слишком
трудно
услышать,
Like
track
2 on
"Benji"
or
"What
Sarah
Said"
как
Трек
2 на
"Бенджи"
или
"что
сказала
Сара".
They
just
hit
too
close
when
I′m
already
in
my
head
Они
просто
бьют
слишком
близко,
когда
я
уже
в
своей
голове.
I
was
told
you
were
half
asleep
Мне
сказали,
что
ты
был
в
полусне.
Told
myself
you
would
be
proud
of
me
Я
сказал
себе,
что
ты
будешь
гордиться
мной.
But
it's
not
that
easy
Но
это
не
так
просто.
I
tried
to
be
your
light
Я
пытался
быть
твоим
светом.
Did
my
best
to
shine
Я
изо
всех
сил
старался
сиять
Nothing
I
do
feels
right
Все,
что
я
делаю,
кажется
правильным.
As
I
went
out
all
the
time
Так
как
я
все
время
выходил
из
дома
Somehow
it′s
already
been
a
year
Так
или
иначе,
прошел
уже
год.
You
keep
finding
new
ways
to
make
yourself
reappear
Ты
продолжаешь
искать
новые
способы
заставить
себя
появиться
вновь.
I
hope
you
never
leave
me
be
Надеюсь,
ты
никогда
не
оставишь
меня
в
покое.
I
haven't
found
that
courage
to
listen
to
your
last
message
to
me
Я
не
нашел
в
себе
смелости
выслушать
твое
последнее
послание
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Henry Stevens, Paul Robert Elliot Babin, Tyler Paxton Kirby, Nicholas Ian Steinhardt, Jeremy Anthony Jennings Bolm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.