Touché Amoré - The Glue - перевод текста песни на немецкий

The Glue - Touché Amoréперевод на немецкий




The Glue
Der Klebstoff
Nominated by default
Aus Mangel an Alternativen ernannt
Slack collecting dust
Staub sammelt die Trägheit
I'm writing as a result of reigns left untouched
Ich schreibe weil die Zügel unberührt blieben
A tendency to exaggerate while I collect my thoughts
Den Hang zum Übertreiben während Gedanken ich sammle
It's a burden that circulates around and
Es ist eine Last die ständig kreist und
Around and around and around
Und kreist und kreist und kreist
I've done what I can to be the glue
Ich gab alles um der Klebstoff zu sein
There's no longer a connection, just residue
Nur Rückstand bleibt statt Verbindung, Frau
We started strong, but I'm not you
Wir starteten stark doch ich bin nicht du
Ten years gone, I couldn't see it through
Zehn Jahre vorbei, ich hielt nicht durch
Nominated by default
Aus Mangel an Alternativen ernannt
Communication lost
Kommunikation verloren
I'm writing as a result, for all that this has cost
Ich schreibe wegen all der Kosten die entstanden
A tendency to exaggerate, I've died upon the cross
Den Hang zum Übertreiben, ich starb am Kreuz
It's a burden that circulates around and
Es ist eine Last die ständig kreist und
Around and around and around
Und kreist und kreist und kreist
I've done what I can to be the glue
Ich gab alles um der Klebstoff zu sein
There's no longer a connection, just residue
Nur Rückstand bleibt statt Verbindung, Frau
We started strong, but I'm not you
Wir starteten stark doch ich bin nicht du
Ten years gone, I couldn't see it through
Zehn Jahre vorbei, ich hielt nicht durch
Held together by spit and a wish
Zusammengehalten nur durch Spucke und Hoffen
The foundation's cracked
Das Fundament ist rissig
The foundation's split
Das Fundament zerbrochen
You desecrate the ones you miss
Du entweihst jene die dir fehlen
The foundation's cracked
Das Fundament ist rissig
The foundation
Das Fundament
I've done what I can to be the glue
Ich gab alles um der Klebstoff zu sein
There's no longer a connection, just residue
Nur Rückstand bleibt statt Verbindung, Frau
We started strong, but I'm not you
Wir starteten stark doch ich bin nicht du
Ten years gone, I couldn't see it through
Zehn Jahre vorbei, ich hielt nicht durch
I couldn't see it through
Ich hielt nicht durch
I couldn't see it through (you desecrate)
Ich hielt nicht durch (du entweihst)
I couldn't see it through (the ones you miss)
Ich hielt nicht durch (jene die dir fehlen)
I couldn't see it through
Ich hielt nicht durch





Авторы: Clayton Stevens, Elliot Babin, Jeremy Bolm, Nicholas Steinhardt, Tyler Kirby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.