Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nominated
by
default
Повинен
по
умолчанию
Slack
collecting
dust
Бездействие
копится
пылью
I'm
writing
as
a
result
of
reigns
left
untouched
Пишу,
потому
что
бразды
так
и
не
тронуты
A
tendency
to
exaggerate
while
I
collect
my
thoughts
Склонность
преувеличивать,
пока
собираю
мысли
It's
a
burden
that
circulates
around
and
Это
груз,
что
кружит
без
конца,
Around
and
around
and
around
Без
конца
и
конца,
и
конца
I've
done
what
I
can
to
be
the
glue
Я
делал
всё,
чтобы
быть
клеем,
There's
no
longer
a
connection,
just
residue
Но
связь
умерла,
остался
лишь
след,
We
started
strong,
but
I'm
not
you
Начинали
strongly,
но
я
— не
ты,
Ten
years
gone,
I
couldn't
see
it
through
Десять
лет
прошло,
я
не
смог
пройти
Nominated
by
default
Повинен
по
умолчанию
Communication
lost
Связь
прервалась
I'm
writing
as
a
result,
for
all
that
this
has
cost
Пишу,
потому
что
дорогой
ценой
A
tendency
to
exaggerate,
I've
died
upon
the
cross
Склонность
преувеличивать,
я
умер
на
кресте,
It's
a
burden
that
circulates
around
and
Это
груз,
что
кружит
без
конца,
Around
and
around
and
around
Без
конца
и
конца,
и
конца
I've
done
what
I
can
to
be
the
glue
Я
делал
всё,
чтобы
быть
клеем,
There's
no
longer
a
connection,
just
residue
Но
связь
умерла,
остался
лишь
след,
We
started
strong,
but
I'm
not
you
Начинали
strongly,
но
я
— не
ты,
Ten
years
gone,
I
couldn't
see
it
through
Десять
лет
прошло,
я
не
смог
пройти
Held
together
by
spit
and
a
wish
Держалось
на
слюне
и
надежде,
The
foundation's
cracked
Фундамент
треснул,
The
foundation's
split
Фундамент
распался,
You
desecrate
the
ones
you
miss
Ты
оскверняешь
тех,
кто
тебе
дорог,
The
foundation's
cracked
Фундамент
треснул,
I've
done
what
I
can
to
be
the
glue
Я
делал
всё,
чтобы
быть
клеем,
There's
no
longer
a
connection,
just
residue
Но
связь
умерла,
остался
лишь
след,
We
started
strong,
but
I'm
not
you
Начинали
strongly,
но
я
— не
ты,
Ten
years
gone,
I
couldn't
see
it
through
Десять
лет
прошло,
я
не
смог
пройти
I
couldn't
see
it
through
Я
не
смог
пройти,
I
couldn't
see
it
through
(you
desecrate)
Я
не
смог
пройти
(ты
оскверняешь),
I
couldn't
see
it
through
(the
ones
you
miss)
Я
не
смог
пройти
(тех,
кто
тебе
дорог),
I
couldn't
see
it
through
Я
не
смог
пройти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Stevens, Elliot Babin, Jeremy Bolm, Nicholas Steinhardt, Tyler Kirby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.