Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
grew
up
in
a
place
where
there's
cash
before
the
people
Ich
bin
an
einem
Ort
aufgewachsen,
an
dem
Geld
wichtiger
ist
als
Menschen
Where
the
value
of
your
clothing
will
determine
how
we
see
you
Wo
der
Wert
deiner
Kleidung
bestimmt,
wie
wir
dich
sehen
Words
find
you
in
a
better
state
than
which
we
leave
you
Worte
finden
dich
in
einem
besseren
Zustand,
als
dem,
in
dem
wir
dich
zurücklassen
Where
we
have
to
subtract
you
to
remind
you
we're
not
equal
Wo
wir
dich
herabsetzen
müssen,
um
dich
daran
zu
erinnern,
dass
wir
nicht
gleich
sind
My
neighbour
asked
me
where
I
got
these
sneakers
on
my
feet
Mein
Nachbar
fragte
mich,
woher
ich
diese
Sneaker
an
meinen
Füßen
habe
He
knows
it
from
the
adverts
and
he
knows
that
they're
not
cheap
Er
kennt
sie
aus
der
Werbung
und
er
weiß,
dass
sie
nicht
billig
sind
I
said
"My
boy
got
them
from
Cape
Town
for
my
birthday
last
week"
Ich
sagte:
"Mein
Kumpel
hat
sie
mir
letzte
Woche
aus
Kapstadt
zum
Geburtstag
besorgt"
Knowing
very
well
I
went
and
bought
them
in
Small
Street
Wohlwissend,
dass
ich
sie
selbst
in
der
Small
Street
gekauft
habe
So
I've
always
understood
that
it's
more
than
just
a
shoe
Also
habe
ich
immer
verstanden,
dass
es
mehr
ist
als
nur
ein
Schuh
It's
a
reflection
of
your
household
and
what
y'all
be
parents
do
Es
ist
ein
Spiegelbild
deines
Zuhauses
und
dessen,
was
deine
Eltern
tun
It
shows
how
much
respect
they're
obliged
to
give
you
Es
zeigt,
wie
viel
Respekt
sie
dir
erweisen
müssen
If
it's
a
thousand
or
two
then
you're
worthy
in
their
view
Wenn
es
ein-
oder
zweitausend
sind,
dann
bist
du
in
ihren
Augen
etwas
wert
Maybe
a
Gucci
pair
comes
with
love
in
the
box
Vielleicht
kommt
ein
Paar
Gucci
mit
Liebe
in
der
Schachtel
And
Louis
Vuitton
sneaks
make
them
listen
when
I
talk
Und
Louis
Vuitton
Sneaker
bringen
sie
dazu
zuzuhören,
wenn
ich
rede
It
comes
when
I
change
my
step
Das
kommt,
wenn
ich
meinen
Schritt
ändere
But
my
father's
salary
can
only
give
Aber
das
Gehalt
meines
Vaters
reicht
nur
für
Me
shoes
from
Pep,
if
I'm
lucky
maybe
Jet
Schuhe
von
Pep,
wenn
ich
Glück
habe,
vielleicht
von
Jet
And
you
know
what's
the
worst
thing?
Und
weißt
du,
was
das
Schlimmste
ist?
I
only
go
to
SportScene
to
greet
my
friend
that
works
there
Ich
gehe
nur
zu
SportScene,
um
meinen
Freund
zu
grüßen,
der
dort
arbeitet
And
Ricky
shamed
the
boy
for
wearing
fake
Balenciaga's
Und
Ricky
hat
den
Jungen
bloßgestellt,
weil
er
gefälschte
Balenciagas
trug
We're
closer
to
wearing
nada
than
we
are
to
wearing
Prada
Wir
sind
näher
dran,
nichts
zu
tragen,
als
Prada
zu
tragen
So
the
heels
are
getting
tired
and
the
sole
is
very
weak
Also
werden
die
Absätze
müde
und
die
Sohle
ist
sehr
schwach
I
need
to
heal,
I'm
very
tired
and
my
soul
is
very
weak
Ich
muss
heilen,
ich
bin
sehr
müde
und
meine
Seele
ist
sehr
schwach
And
because
they
were
cheap,
I'm
astounding
a
lot
of
girls
Und
weil
sie
billig
waren,
beeindrucke
ich
viele
Mädels
But
with
these
very
same
shoes
I
intend
to
run
the
world
Aber
mit
genau
diesen
Schuhen
habe
ich
vor,
die
Welt
zu
beherrschen
My
name
is
Touchline
one
time,
thank
you
so
much
Mein
Name
ist
Touchline,
einmalig,
vielen
Dank
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thabo Mahlwele
Альбом
18 Flow
дата релиза
08-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.