Touchline - These Shoes - перевод текста песни на немецкий

These Shoes - Touchlineперевод на немецкий




These Shoes
Diese Schuhe
I grew up in a place where there's cash before the people
Ich bin an einem Ort aufgewachsen, an dem Geld wichtiger ist als Menschen
Where the value of your clothing will determine how we see you
Wo der Wert deiner Kleidung bestimmt, wie wir dich sehen
Words find you in a better state than which we leave you
Worte finden dich in einem besseren Zustand, als dem, in dem wir dich zurücklassen
Where we have to subtract you to remind you we're not equal
Wo wir dich herabsetzen müssen, um dich daran zu erinnern, dass wir nicht gleich sind
My neighbour asked me where I got these sneakers on my feet
Mein Nachbar fragte mich, woher ich diese Sneaker an meinen Füßen habe
He knows it from the adverts and he knows that they're not cheap
Er kennt sie aus der Werbung und er weiß, dass sie nicht billig sind
I said "My boy got them from Cape Town for my birthday last week"
Ich sagte: "Mein Kumpel hat sie mir letzte Woche aus Kapstadt zum Geburtstag besorgt"
Knowing very well I went and bought them in Small Street
Wohlwissend, dass ich sie selbst in der Small Street gekauft habe
So I've always understood that it's more than just a shoe
Also habe ich immer verstanden, dass es mehr ist als nur ein Schuh
It's a reflection of your household and what y'all be parents do
Es ist ein Spiegelbild deines Zuhauses und dessen, was deine Eltern tun
It shows how much respect they're obliged to give you
Es zeigt, wie viel Respekt sie dir erweisen müssen
If it's a thousand or two then you're worthy in their view
Wenn es ein- oder zweitausend sind, dann bist du in ihren Augen etwas wert
Maybe a Gucci pair comes with love in the box
Vielleicht kommt ein Paar Gucci mit Liebe in der Schachtel
And Louis Vuitton sneaks make them listen when I talk
Und Louis Vuitton Sneaker bringen sie dazu zuzuhören, wenn ich rede
It comes when I change my step
Das kommt, wenn ich meinen Schritt ändere
But my father's salary can only give
Aber das Gehalt meines Vaters reicht nur für
Me shoes from Pep, if I'm lucky maybe Jet
Schuhe von Pep, wenn ich Glück habe, vielleicht von Jet
And you know what's the worst thing?
Und weißt du, was das Schlimmste ist?
I only go to SportScene to greet my friend that works there
Ich gehe nur zu SportScene, um meinen Freund zu grüßen, der dort arbeitet
And Ricky shamed the boy for wearing fake Balenciaga's
Und Ricky hat den Jungen bloßgestellt, weil er gefälschte Balenciagas trug
We're closer to wearing nada than we are to wearing Prada
Wir sind näher dran, nichts zu tragen, als Prada zu tragen
So the heels are getting tired and the sole is very weak
Also werden die Absätze müde und die Sohle ist sehr schwach
I need to heal, I'm very tired and my soul is very weak
Ich muss heilen, ich bin sehr müde und meine Seele ist sehr schwach
And because they were cheap, I'm astounding a lot of girls
Und weil sie billig waren, beeindrucke ich viele Mädels
But with these very same shoes I intend to run the world
Aber mit genau diesen Schuhen habe ich vor, die Welt zu beherrschen
My name is Touchline one time, thank you so much
Mein Name ist Touchline, einmalig, vielen Dank





Авторы: Thabo Mahlwele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.