Touché Amoré - Anyone / Anything - Revived (Remixed / Remastered) - перевод текста песни на немецкий




Anyone / Anything - Revived (Remixed / Remastered)
Irgendjemand / Irgendetwas - Revived (Remixed / Remastered)
You want to know what I am doing here
Du willst wissen, was ich hier mache?
The same reason it's been for all these years
Aus demselben Grund, aus dem ich all die Jahre hier bin.
Being made to feel like an outcast in my own home
Ich fühle mich wie ein Außenseiter in meinem eigenen Zuhause.
You question me on my own affinity
Du stellst meine eigene Zugehörigkeit in Frage.
Well, I ask of you, who do you think you see?
Nun, ich frage dich, wen glaubst du zu sehen?
Being made to feel like I'm no longer wanted
Ich fühle mich, als wäre ich nicht mehr erwünscht.
In a place I found for that same problem
An einem Ort, den ich genau wegen dieses Problems gefunden habe.
I don't owe anyone, I don't owe anything
Ich schulde niemandem etwas, ich schulde gar nichts.
So stop expecting everything from me
Also hör auf, alles von mir zu erwarten.
You don't owe me a thing, I'm just trying to be
Du schuldest mir nichts, ich versuche nur zu sein.
So just stop answering for me
Also hör auf, für mich zu antworten.
I see the contradiction
Ich sehe den Widerspruch.
I see through its ways
Ich durchschaue seine Art.
I see through everyone living fast in a passing phase
Ich durchschaue jeden, der schnell in einer vergänglichen Phase lebt.
There's people that changed me
Es gibt Menschen, die mich verändert haben.
There're songs that saved me from all of this
Es gibt Lieder, die mich vor all dem gerettet haben.
There're the days that defined me
Es gibt Tage, die mich geprägt haben.
There's nights that gave me strength from all of this
Es gibt Nächte, die mir Kraft vor all dem gegeben haben.
So here I am looking past it all, reciting
Also stehe ich hier, blicke über all das hinweg und rezitiere:
I don't owe anyone, I don't owe anything
Ich schulde niemandem etwas, ich schulde gar nichts.
So stop expecting everything from me (at all)
Also hör auf, alles von mir zu erwarten (überhaupt).
You don't owe me a thing, I'm just trying to be
Du schuldest mir nichts, ich versuche nur zu sein.
So stop answering for me (at all)
Also hör auf, für mich zu antworten (überhaupt).
I don't owe anyone, I don't owe anything
Ich schulde niemandem etwas, ich schulde gar nichts.
So stop expecting everything from me
Also hör auf, alles von mir zu erwarten.
I gloated for friends, I gloated for love
Ich habe mich für Freunde gefreut, ich habe mich für die Liebe gefreut.
I piss my neighbor, all of the above
Ich verärgere meinen Nachbarn, all das oben Genannte.





Авторы: Clayton Stevens, Nicholas Steinhardt, Tyler Kirby, Jeremy Bolm, Paul Babin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.