Текст и перевод песни Touché Amoré - Just Exist - Revived (Remixed / Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Exist - Revived (Remixed / Remastered)
I
was
once
asked
how
I'd
like
to
be
remembered?
Однажды
меня
спросили,
каким
я
хотел
бы,
чтобы
меня
запомнили
And
I
simply
smiled
and
said,
"I'd
rather
stay
forever"
А
я
просто
улыбнулся
и
сказал:
Я
лучше
останусь
навсегда.
It
was
possibly
my
loudest
cliché
Возможно,
это
было
мое
самое
громкое
клише
But
felt
better
than
just
walking
away
Но
чувствовал
себя
лучше,
чем
просто
уйти
I
don't
know
what
my
legacy
will
be
Я
не
знаю,
каким
будет
мое
наследие
A
song,
some
words
I
wrote,
or
a
kid
I'll
never
see
Песня,
несколько
слов,
которые
я
написал,
или
ребенок,
которого
я
никогда
не
увижу.
All
of
these
things
scare
me
half
to
death
Все
эти
вещи
пугают
меня
до
полусмерти
I'll
suffer
the
day,
just
hoping
for
the
best
Я
буду
страдать
день,
просто
надеясь
на
лучшее
But
that's
not
to
say
I
don't
think
that
all
of
this
can
change
Но
это
не
значит,
что
я
не
думаю,
что
все
это
может
измениться.
But
that's
not
to
say
I
won't
wake
up
some
day
Но
это
не
значит,
что
я
когда-нибудь
не
проснусь
With
a
lion's
pride
that
I'm
gonna
be
okay
С
львиной
гордостью,
что
со
мной
все
будет
в
порядке
If
again
I'm
asked
how
I'd
like
to
be
remembered?
Если
меня
снова
спросят,
как
бы
я
хотел,
чтобы
меня
запомнили
Next
time
I'll
be
better
prepared
for
the
answer
В
следующий
раз
я
буду
лучше
подготовлен
к
ответу.
But
you'll
never
know
much
of
the
truth
Но
ты
никогда
не
узнаешь
большую
часть
правды
So,
I'll
just
exist,
it's
all
I
can
do
Так
что
я
буду
просто
существовать,
это
все,
что
я
могу
сделать.
So
much
to
consider
Так
много
всего,
что
нужно
учитывать
And
too
much
to
grasp
И
слишком
много,
чтобы
понять
To
swallow
mortality,
it's
enough
of
a
task
Проглотить
смертность
— это
уже
задача
And
leaving
your
mark
is
just
too
much
to
ask
И
оставить
свой
след
- это
слишком
много,
чтобы
просить
I'll
just
bow
my
head
and
leave
out
the
back
Я
просто
склоню
голову
и
оставлю
спину
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Stevens, Nicholas Steinhardt, Tyler Kirby, Jeremy Bolm, Paul Babin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.