Текст и перевод песни Touché Amoré - Social Caterpillar - Revived (Remixed / Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Social Caterpillar - Revived (Remixed / Remastered)
Social Caterpillar - Wiederbelebt (Remixed / Remastered)
It's
not
for
nothing
Es
ist
nicht
umsonst,
But
I've
seen
a
transformation
Aber
ich
habe
eine
Verwandlung
gesehen.
Like
I
consider
my
happiness
for
the
first
time
in
ages
Ich
denke
zum
ersten
Mal
seit
Ewigkeiten
an
mein
Glück.
And
you
might
say
I'm
off,
but
it's
the
first
time
I'm
feeling
on
Und
du
magst
sagen,
ich
bin
nicht
ganz
da,
aber
es
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
mich
gut
fühle.
Don't
worry,
I
still
get
dizzy
Keine
Sorge,
mir
wird
immer
noch
schwindelig,
In
the
usual
situations
In
den
üblichen
Situationen.
And
most
people
I
know,
I've
used
as
camouflage
Und
die
meisten
Leute,
die
ich
kenne,
habe
ich
als
Tarnung
benutzt.
I've
circled
myself
with
pretty
people
to
hide
who
I
was
Ich
habe
mich
mit
hübschen
Leuten
umgeben,
um
zu
verbergen,
wer
ich
war.
And
I
won't
(I
won't)
miss
them
(miss
them)
Und
ich
werde
sie
nicht
(ich
werde
sie
nicht)
vermissen
(vermissen).
And
they
won't
(they
won't)
miss
me
Und
sie
werden
mich
nicht
(sie
werden
mich
nicht)
vermissen.
I'll
tie
in
those
loose
ends
Ich
werde
diese
losen
Enden
verknüpfen,
A
string
is
just
the
thread
to
separation
Eine
Schnur
ist
nur
der
Faden
zur
Trennung.
And
I'll
retire
these
old
clothes
Und
ich
werde
diese
alten
Kleider
ausmustern,
To
brace
for
a
wardrobe
that
no
one
knows
Um
mich
auf
eine
Garderobe
vorzubereiten,
die
niemand
kennt.
Don't
worry,
I
still
get
dizzy
Keine
Sorge,
mir
wird
immer
noch
schwindelig,
In
the
usual
situations
In
den
üblichen
Situationen.
But
it's
those
instances
I
have
used
to
ground
me
on
occasion
Aber
es
sind
diese
Momente,
die
ich
gelegentlich
genutzt
habe,
um
mich
zu
erden.
Don't
worry,
I
still
get
dizzy
Keine
Sorge,
mir
wird
immer
noch
schwindelig,
In
the
usual
situations
In
den
üblichen
Situationen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Stevens, Nicholas Steinhardt, Tyler Kirby, Jeremy Bolm, Paul Babin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.