Subversion (Brand New Love) (feat. Lou Barlow) -
Touché Amoré
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subversion (Brand New Love) (feat. Lou Barlow)
Subversion (Brand New Love) (feat. Lou Barlow)
I
had
a
dream
we
were
finally
talking
Ich
träumte,
wir
redeten
endlich
But
I
couldn't
hear
you
Aber
ich
konnte
dich
nicht
hören
And
you
couldn't
hear
me
Und
du
konntest
mich
nicht
hören
It's
aching
differently
this
time
Diesmal
schmerzt
es
anders
It's
aching
differently
Es
schmerzt
anders
Brand
new
love
plays
Neue
Liebe
spielt
As
I
touch
down
in
Adelaide
Als
ich
in
Adelaide
lande
Am
I
displaying
progress
Zeige
ich
Fortschritt
Or
subverting
silence?
Oder
untergrabe
ich
Stille?
It's
aching
differently
this
time
Diesmal
schmerzt
es
anders
It's
aching
differently
Es
schmerzt
anders
I
can't
see
Ich
kann
nicht
sehen
Years
behind
me
Jahre
hinter
mir
And
it's
staggering
Und
es
ist
erschütternd
(I
can't
see)
any
thought
could
be
the
beginning
(Ich
kann
nicht
sehen)
jeder
Gedanke
könnte
der
Anfang
sein
Of
the
brand
(beyond
the)
new
tangled
web
you
are
spinning
Der
brandneuen
(jenseits
der)
verworrenen
Netze,
die
du
spinnst
(Years
beyond
me)
anyone
could
be
a
brand
new
love
(and
it's
staggering)
(Jahre
hinter
mir)
jeder
könnte
eine
neue
Liebe
sein
(und
es
ist
erschütternd)
So
follow
(I
can't
see)
what
you
feel
Also
folge
(ich
kann
nicht
sehen)
was
du
fühlst
(Beyond
the)
you
alone
decide
what's
real
(Jenseits
der)
du
allein
bestimmst,
was
echt
ist
(Years
beyond
me)
anyone
could
be
a
brand
new
love
(and
it's
staggering)
(Jahre
hinter
mir)
jeder
könnte
eine
neue
Liebe
sein
(und
es
ist
erschütternd)
(And
it's
staggering)
anyone
can
be
a
brand
new
love
(and
it's
staggering)
(Und
es
ist
erschütternd)
jeder
kann
eine
neue
Liebe
sein
(und
es
ist
erschütternd)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Stevens, Elliot Babin, Jeremy Bolm, Louis Barlow, Nicholas Steinhardt, Tyler Kirby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.