Subversion (Brand New Love) (feat. Lou Barlow) -
Touché Amoré
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subversion (Brand New Love) (feat. Lou Barlow)
Sверсия (Новая Любовь) (feat. Lou Barlow)
I
had
a
dream
we
were
finally
talking
Мне
снилось,
мы
наконец
говорили,
But
I
couldn't
hear
you
Но
я
не
слышал
тебя,
And
you
couldn't
hear
me
А
ты
— меня.
It's
aching
differently
this
time
На
этот
раз
боль
другая,
It's
aching
differently
Другая
боль.
Brand
new
love
plays
Новая
любовь
звучит,
As
I
touch
down
in
Adelaide
Когда
я
приземляюсь
в
Аделаиде.
Am
I
displaying
progress
Это
прогресс
во
мне
Or
subverting
silence?
Или
попытка
нарушить
тишину?
It's
aching
differently
this
time
На
этот
раз
боль
другая,
It's
aching
differently
Другая
боль.
Years
behind
me
Лет,
что
за
спиной,
And
it's
staggering
И
это
потрясает.
(I
can't
see)
any
thought
could
be
the
beginning
(Я
не
вижу)
любая
мысль
может
стать
началом
Of
the
brand
(beyond
the)
new
tangled
web
you
are
spinning
Новой
(дальше)
запутанной
паутины,
что
ты
плетёшь.
(Years
beyond
me)
anyone
could
be
a
brand
new
love
(and
it's
staggering)
(Лет
за
мной)
каждый
может
быть
новой
любовью
(и
это
потрясает).
So
follow
(I
can't
see)
what
you
feel
Так
следуй
(я
не
вижу)
тому,
что
чувствуешь,
(Beyond
the)
you
alone
decide
what's
real
(Дальше)
лишь
ты
решаешь,
что
реально.
(Years
beyond
me)
anyone
could
be
a
brand
new
love
(and
it's
staggering)
(Лет
за
мной)
каждый
может
быть
новой
любовью
(и
это
потрясает).
(And
it's
staggering)
anyone
can
be
a
brand
new
love
(and
it's
staggering)
(И
это
потрясает)
любой
может
быть
новой
любовью
(и
это
потрясает).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Stevens, Elliot Babin, Jeremy Bolm, Louis Barlow, Nicholas Steinhardt, Tyler Kirby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.