Miss You - Tough Stuffперевод на немецкий
It's
alright.
Es
ist
in
Ordnung.
I'm
obsessed
with
pornography
Ich
bin
besessen
von
Pornografie
And
all
those
things
you
do
to
me.
Und
all
den
Dingen,
die
du
mir
antust.
I
want
to
tell
you
that
I'm
sorry
but
I'd
regret
it
more.
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
es
mir
leidtut,
aber
ich
würde
es
mehr
bereuen.
If
I
don't
love
you
anymore,
would
you
still
care?
Wenn
ich
dich
nicht
mehr
liebe,
würde
es
dich
noch
kümmern?
I
feel
like
our
time
together
is
always
up
in
the
air.
Ich
habe
das
Gefühl,
unsere
gemeinsame
Zeit
ist
immer
ungewiss.
It's
alright.
Es
ist
in
Ordnung.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.