Текст и перевод песни Tour 2 Garde feat. Aya Nakamura - Comme ci comme ça
Aya
Nakamura,
Hmmm-han!
Ая
Накамура,
Хммм-Хан!
Oh,
non
non!
О,
Нет,
нет!
Tour
de
Garde
Сторожевая
башня
Comme
ci,
comme
ci,
comme
ça
Вот
так,
вот
так,
вот
так
Ouh-ouh!
Ouh!
(Comme
ci,
comme
ça)
Ух-ух!
Ой!
(Вот
так,
вот
так)
Chérie,
je
ne
veux
que
toi
Дорогая,
я
хочу
только
тебя.
T'as
le
secret
qui
me
met
dans
la
joie
У
тебя
есть
секрет,
который
меня
радует.
Oh-yah-yah-yah!
О-Ях-Ях-Ях!
Je
m'abandonne
à
toi,
Я
отдаюсь
тебе.,
J'ai
pas
le
choix
У
меня
нет
выбора.
Tu
sais
que
le
monde
est
à
nous
Ты
знаешь,
что
мир
принадлежит
нам.
Bébé,
je
m'occupe
de
tout
Детка,
я
обо
всем
позабочусь.
Je
t'ai
dit
de
croire
en
nous
Я
сказал
тебе
верить
в
нас.
Je
ne
te
vends
pas
du
flou
Я
не
продаю
тебе
нечеткость.
Je
le
veux
comme
ci,
comme
ci,
comme
ça
(comme
ça)
Я
хочу,
чтобы
это
было
так,
вот
так,
вот
так
(вот
так)
Han-han!
Comme
ci,
comme
ça
Хан-Хан!
Вот
так,
вот
так
Je
le
veux
comme
ci,
comme
ci,
comme
ça
(comme
ça)
Я
хочу,
чтобы
это
было
так,
вот
так,
вот
так
(вот
так)
Han-han!
Comme
ci,
comme
ça
Хан-Хан!
Вот
так,
вот
так
Je
le
veux
comme
ci,
comme
ci,
comme
ça
(comme
ça)
Я
хочу,
чтобы
это
было
так,
вот
так,
вот
так
(вот
так)
Han-han!
Comme
ci,
comme
ça
Хан-Хан!
Вот
так,
вот
так
Je
le
veux
comme
ci,
comme
ci,
comme
ça
(comme
ça)
Я
хочу,
чтобы
это
было
так,
вот
так,
вот
так
(вот
так)
Hmmm!
Comme
ci,
comme
ça
Хммм!
Вот
так,
вот
так
Tu
connais
le
tempérament
('ament)
Ты
знаешь
темперамент
('Амент)
À
l'écoute,
évidemment
Слушаю,
очевидно
J'suis
pas
méfiante,
Я
не
подозрительна.,
Mais,
doucement
(Ah-hein-hein!)
Но,
осторожно
(Ах-хе-хе!)
Ton
pied
mon
pied
(Ôh-yeah!)
Твоя
нога
моя
нога
(О,
да!)
On
va
calmer,
doser
le
jeu
(Ôh-non!)
Мы
успокоимся,
дозируем
игру
(О-нет!)
J'ai
des
doutes,
mais
je
veux
У
меня
есть
сомнения,
но
я
хочу
Mais,
il
va
où?
Avec
qui?
Но
куда
он
направляется?
С
кем?
Bébé,
le
monde
est
à
nous
(à
nous)
Детка,
мир
принадлежит
нам
(нам)
Tu
me
dis
de
croire
en
nous
(en
nous)
Ты
говоришь
мне
верить
в
нас
(в
нас)
Donne-moi
juste
de
l'amour,
(Oh-yeah-eeeh!)
Просто
дай
мне
немного
любви,
(О-да-и-и!)
Et,
on
ira
jusqu'au
bout
(au
bout,
eeeh!)
И
мы
пойдем
до
конца
(до
конца,
эээ!)
Je
le
veux
comme
ci,
comme
ci,
comme
ça
(comme
ça)
Я
хочу,
чтобы
это
было
так,
вот
так,
вот
так
(вот
так)
Han-han!
Comme
ci,
comme
ça
Хан-Хан!
Вот
так,
вот
так
Je
le
veux
comme
ci,
comme
ci,
comme
ça
(comme
ça)
Я
хочу,
чтобы
это
было
так,
вот
так,
вот
так
(вот
так)
Han-han!
Comme
ci,
comme
ça
Хан-Хан!
Вот
так,
вот
так
Je
le
veux
comme
ci,
comme
ci,
comme
ça
(comme
ça)
Я
хочу,
чтобы
это
было
так,
вот
так,
вот
так
(вот
так)
Han-han!
Comme
ci,
comme
ça
Хан-Хан!
Вот
так,
вот
так
Je
le
veux
comme
ci,
comme
ci,
comme
ça
(comme
ça)
Я
хочу,
чтобы
это
было
так,
вот
так,
вот
так
(вот
так)
Hmmm!
Comme
ci,
comme
ça
Хммм!
Вот
так,
вот
так
Prends
ma
main
(Eh!)
Возьми
меня
за
руку
(Эх!)
Laisse
toi
faire
(Eh!)
Позволь
себе
(Эх!)
Bébé,
dis-moi
tout
c'qui
ne
va
pas
Детка,
расскажи
мне
все,
что
не
так
Tu
m'enjailles,
(Eh!)
Ты
ставишь
меня
в
тупик,
(Эх!)
Tu
l'sais
bien
(Eh!)
Ты
это
хорошо
знаешь
(Эх!)
Mais,
souvent,
tes
foutaises
là
gâtent
mon
cœur
Но
часто
твои
глупости
там
портят
мое
сердце.
Faut
pas
t'inquiéter,
Не
беспокойся.,
C'est
toi
qui
m'fait
kiffer
Это
ты
заставляешь
меня
нервничать.
Pour
toi,
j'ai
laissé
mes
kpôclés
Ради
тебя
я
оставил
своих
клиентов.
Han-han,
bébé!
Хан-Хан,
детка!
Ça
c'est
pas
les
krikata
krikata
(Han!)
Это
не
криката
криката
(Хан!)
Mon
bébé,
j'suis
fan
de
toi
(Han-han-eh!)
Детка,
я
твой
поклонник
(Хань-Хань-Эх!)
C'est
pas
les
krikata
krikata
(Han!)
Это
не
криката
криката
(Хан!)
Moi,
j'suis
prêt
pour
toi,
eh-eh-eeeh!
Я
готов
ради
тебя,
э-э-э-э!
Je
le
veux
comme
ci,
comme
ci,
comme
ça
(comme
ça)
Я
хочу,
чтобы
это
было
так,
вот
так,
вот
так
(вот
так)
Han-han!
Comme
ci,
comme
ça
Хан-Хан!
Вот
так,
вот
так
Je
le
veux
comme
ci,
comme
ci,
comme
ça
(comme
ça)
Я
хочу,
чтобы
это
было
так,
вот
так,
вот
так
(вот
так)
Han-han!
Comme
ci,
comme
ça
Хан-Хан!
Вот
так,
вот
так
Je
le
veux
comme
ci,
comme
ci,
comme
ça
(comme
ça)
Я
хочу,
чтобы
это
было
так,
вот
так,
вот
так
(вот
так)
Han-han!
Comme
ci,
comme
ça
Хан-Хан!
Вот
так,
вот
так
Je
le
veux
comme
ci,
comme
ci,
comme
ça
(comme
ça)
Я
хочу,
чтобы
это
было
так,
вот
так,
вот
так
(вот
так)
Hmmm!
Comme
ci,
comme
ça
Хммм!
Вот
так,
вот
так
Comme
ci,
comme
ci,
comme
ça
(comme
ça)
Вот
так,
вот
так,
вот
так
(вот
так)
Comme
ci,
comme
ça
(comme
ça)
Вот
так,
вот
так
(вот
так)
Comme
ci,
comme
ci,
comme
ça
(comme
ça)
Вот
так,
вот
так,
вот
так
(вот
так)
(Han-han!)
Comme
ci,
comme
ça
(Хань-Хань!)
Вот
так,
вот
так
Comme
ci,
comme
ci,
comme
ça
(comme
ça)
Вот
так,
вот
так,
вот
так
(вот
так)
Comme
ci,
comme
ça
(comme
ça)
Вот
так,
вот
так
(вот
так)
Comme
ci,
comme
ci,
comme
ça
(comme
ça)
Вот
так,
вот
так,
вот
так
(вот
так)
(Han-han!)
Comme
ci,
comme
ça
(Хань-Хань!)
Вот
так,
вот
так
Han-han!
Faut
pas
me
compliquer
Хан-Хан!
Надо
мне
усложнять
On
est
collé
serré,
Мы
крепко
склеены.,
Faut
pas
me
fatiguer
Не
надо
меня
утомлять.
Han-han!
Faut
pas
me
compliquer
Хан-Хан!
Надо
мне
усложнять
Tu
sais
bien
que
c'est
toi
et
moi
(Quoi?)
Ты
прекрасно
знаешь,
ЧТО
ЭТО
мы
с
тобой
(что?)
On
va
se
laisser
Мы
оставим
друг
друга.
Je
le
veux
comme
ci,
comme
ci,
comme
ça
(comme
ça)
Я
хочу,
чтобы
это
было
так,
вот
так,
вот
так
(вот
так)
Han-han!
Comme
ci,
comme
ça
Хан-Хан!
Вот
так,
вот
так
Je
le
veux
comme
ci,
comme
ci,
comme
ça
(comme
ça)
Я
хочу,
чтобы
это
было
так,
вот
так,
вот
так
(вот
так)
Han-han!
Comme
ci,
comme
ça
Хан-Хан!
Вот
так,
вот
так
Je
le
veux
comme
ci,
comme
ci,
comme
ça
(comme
ça)
Я
хочу,
чтобы
это
было
так,
вот
так,
вот
так
(вот
так)
Han-han!
Comme
ci,
comme
ça
Хан-Хан!
Вот
так,
вот
так
Je
le
veux
comme
ci,
comme
ci,
comme
ça
(comme
ça)
Я
хочу,
чтобы
это
было
так,
вот
так,
вот
так
(вот
так)
Hmmm!
Comme
ci,
comme
ça
Хммм!
Вот
так,
вот
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aya Nakamura, Jimmy James, Thura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.