Toure - Hood Poetry - перевод текста песни на немецкий

Hood Poetry - Toureперевод на немецкий




Hood Poetry
Hood Poesie
I want a yacht, we can never be in the same boat
Ich will eine Yacht, wir können nie im selben Boot sitzen
You tryna teach me how to swim, can't even stay afloat
Du versuchst mir das Schwimmen beizubringen, kannst dich nicht mal über Wasser halten
This nigga speaking out of turn, should be taking notes
Dieser Typ redet, wenn er nicht dran ist, sollte sich Notizen machen
Like I ain't on my second term if we take a vote
Als ob ich nicht in meiner zweiten Amtszeit wäre, wenn wir abstimmen
Some niggas don't look at the score unless the game close
Manche Typen schauen nicht auf den Spielstand, es sei denn, das Spiel ist knapp
I watched them struggle, I said "Put me in the game Coach!"
Ich sah sie kämpfen, ich sagte: "Lass mich ins Spiel, Coach!"
Some niggas ain't gonna feel that fire till that flame close
Manche Typen werden das Feuer erst spüren, wenn die Flamme nah ist
Some niggas' loyalty in question, gotta play 'em close
Die Loyalität mancher Typen ist fraglich, man muss sie nah bei sich halten
Some bitches shouldn't be in my section, tryna sneak a post
Manche Schlampen sollten nicht in meiner Nähe sein, versuchen, heimlich zu posten
Never forget I was young and reckless, I still keep it close
Vergesse nie, dass ich jung und rücksichtslos war, ich halte es immer noch nah
I lost my homies at the moment feel like I needed most
Ich habe meine Homies in dem Moment verloren, als ich sie am meisten brauchte
I slid by in the Cullinin she think she seen a Ghost
Ich fuhr im Cullinan vorbei, sie denkt, sie hätte einen Geist gesehen
And we on this shit everyday so I ain't even posting
Und wir machen das jeden Tag, also poste ich nicht mal
She say fly me to LA, said imma keep you posted
Sie sagt, flieg mich nach LA, ich sagte, ich halte dich auf dem Laufenden
She said you fuck with my head, I can't even focus
Sie sagte, du machst mich verrückt, ich kann mich nicht mal konzentrieren
She said you on the blocklist, shit I ain't even notice
Sie sagte, du bist auf der Blockliste, Scheiße, ich hab's nicht mal bemerkt
None of my top ten bitches get the cold shoulder
Keine meiner Top-Ten-Schlampen bekommt die kalte Schulter
You know if you get in my way you getting rolled over
Du weißt, wenn du mir in den Weg kommst, wirst du überrollt
My biggest problem is which bitches imma call over
Mein größtes Problem ist, welche Schlampen ich anrufen soll
And knowing who really gonna be with me when it's all over
Und zu wissen, wer wirklich bei mir sein wird, wenn alles vorbei ist
West Philly big dawg, I feel like y'all HOVA
West Philly, Big Dawg, ich fühle mich wie euer HOVA
Every nigga with me slimy, I'm a king cobra
Jeder Typ bei mir ist schleimig, ich bin eine Königskobra
Had one night stands with bitches you would dream over, shit you would drool over
Hatte One-Night-Stands mit Weibern, von denen du nur träumen würdest, Scheiße, bei denen du sabbern würdest
Type of bitch, you ain't got no money she'll tell you move over
So eine Schlampe, wenn du kein Geld hast, sagt sie dir, du sollst dich verpissen
I made some money the type of shit you'll make the news over
Ich habe Geld verdient, über das in den Nachrichten berichtet wird
Might drop a 20, some shit your homie break the rules over
Könnte 20 fallen lassen, wegen denen dein Homie die Regeln bricht
And hug your mom when the detectives bring the news over
Und deine Mutter umarmt, wenn die Detektive die Nachricht überbringen
This shit a trap, when we make it out time'll tell
Das ist eine Falle, wenn wir es rausschaffen, wird die Zeit es zeigen
Over time, I feel like we was designed to fail
Im Laufe der Zeit fühle ich mich, als wären wir dazu bestimmt zu scheitern
My cousin just came home but his mind in jail
Mein Cousin kam gerade nach Hause, aber sein Verstand ist im Gefängnis
Cause he free but he done spent so much time in jail
Weil er frei ist, aber so viel Zeit im Gefängnis verbracht hat
He say any time not towards the grind, time wasted
Er sagt, jede Zeit, die nicht für den Grind ist, ist verschwendete Zeit
You in race? You can't last place, shit you gotta chase it
Du bist im Rennen? Du kannst nicht Letzter werden, Scheiße, du musst es jagen
He said you can't get complacent, don't do nothing basic
Er sagte, du darfst nicht selbstgefällig werden, mach nichts Einfaches
Always some hoes that got good taste, they say they wanna taste it
Es gibt immer ein paar Schlampen, die einen guten Geschmack haben, sie sagen, sie wollen es probieren
I gave some hoes some opportunities, they can't waste it
Ich gab ein paar Schlampen ein paar Gelegenheiten, sie dürfen sie nicht verschwenden
You in a car full of stars even if we didn't Wraith it
Du bist in einem Auto voller Stars, auch wenn wir es nicht mit einem Wraith gemacht haben
The way I came up dodging bullets, shit was the Matrix
So wie ich aufgewachsen bin, Kugeln ausweichend, Scheiße, das war wie Matrix
This life might excite you but it's overrated and it's complicated
Dieses Leben mag dich begeistern, aber es ist überbewertet und kompliziert
They tryna indict you, everything you got get confiscated
Sie versuchen dich anzuklagen, alles, was du hast, wird beschlagnahmt
It was Rob still at hustle when we contemplated
Es war Rob, der immer noch am Hustlen war, als wir darüber nachdachten
On the guys we caught a couple ones we concentrated, got recompensated
Bei den Jungs haben wir ein paar erwischt, wir haben uns konzentriert, wurden entschädigt
Niggas in the comments hated, niggas commentated
Typen in den Kommentaren hassten, Typen kommentierten
Niggas act like 'I'm the Trenches Only Hope' got nominated
Typen tun so, als ob 'I'm the Trenches Only Hope' nominiert wurde
I'm the shit, got two sisters kissing like they not related
Ich bin der Scheiß, habe zwei Schwestern, die sich küssen, als wären sie nicht verwandt
Shit I'm patient, imma pace it, I don't dickride
Scheiße, ich bin geduldig, ich werde es langsam angehen, ich krieche niemandem in den Arsch
You know the grass ain't even greener on this side
Du weißt, das Gras ist auf dieser Seite nicht mal grüner
But once you lock it in with us you can't switch sides
Aber wenn du dich einmal mit uns eingelassen hast, kannst du die Seite nicht wechseln
But once you lock it in with us you can't switch sides
Aber wenn du dich einmal mit uns eingelassen hast, kannst du die Seite nicht wechseln





Авторы: William Flythe, Andrew Decena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.