Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
a
yacht,
we
can
never
be
in
the
same
boat
Ich
will
eine
Yacht,
wir
können
nie
im
selben
Boot
sitzen
You
tryna
teach
me
how
to
swim,
can't
even
stay
afloat
Du
versuchst
mir
das
Schwimmen
beizubringen,
kannst
dich
nicht
mal
über
Wasser
halten
This
nigga
speaking
out
of
turn,
should
be
taking
notes
Dieser
Typ
redet,
wenn
er
nicht
dran
ist,
sollte
sich
Notizen
machen
Like
I
ain't
on
my
second
term
if
we
take
a
vote
Als
ob
ich
nicht
in
meiner
zweiten
Amtszeit
wäre,
wenn
wir
abstimmen
Some
niggas
don't
look
at
the
score
unless
the
game
close
Manche
Typen
schauen
nicht
auf
den
Spielstand,
es
sei
denn,
das
Spiel
ist
knapp
I
watched
them
struggle,
I
said
"Put
me
in
the
game
Coach!"
Ich
sah
sie
kämpfen,
ich
sagte:
"Lass
mich
ins
Spiel,
Coach!"
Some
niggas
ain't
gonna
feel
that
fire
till
that
flame
close
Manche
Typen
werden
das
Feuer
erst
spüren,
wenn
die
Flamme
nah
ist
Some
niggas'
loyalty
in
question,
gotta
play
'em
close
Die
Loyalität
mancher
Typen
ist
fraglich,
man
muss
sie
nah
bei
sich
halten
Some
bitches
shouldn't
be
in
my
section,
tryna
sneak
a
post
Manche
Schlampen
sollten
nicht
in
meiner
Nähe
sein,
versuchen,
heimlich
zu
posten
Never
forget
I
was
young
and
reckless,
I
still
keep
it
close
Vergesse
nie,
dass
ich
jung
und
rücksichtslos
war,
ich
halte
es
immer
noch
nah
I
lost
my
homies
at
the
moment
feel
like
I
needed
most
Ich
habe
meine
Homies
in
dem
Moment
verloren,
als
ich
sie
am
meisten
brauchte
I
slid
by
in
the
Cullinin
she
think
she
seen
a
Ghost
Ich
fuhr
im
Cullinan
vorbei,
sie
denkt,
sie
hätte
einen
Geist
gesehen
And
we
on
this
shit
everyday
so
I
ain't
even
posting
Und
wir
machen
das
jeden
Tag,
also
poste
ich
nicht
mal
She
say
fly
me
to
LA,
said
imma
keep
you
posted
Sie
sagt,
flieg
mich
nach
LA,
ich
sagte,
ich
halte
dich
auf
dem
Laufenden
She
said
you
fuck
with
my
head,
I
can't
even
focus
Sie
sagte,
du
machst
mich
verrückt,
ich
kann
mich
nicht
mal
konzentrieren
She
said
you
on
the
blocklist,
shit
I
ain't
even
notice
Sie
sagte,
du
bist
auf
der
Blockliste,
Scheiße,
ich
hab's
nicht
mal
bemerkt
None
of
my
top
ten
bitches
get
the
cold
shoulder
Keine
meiner
Top-Ten-Schlampen
bekommt
die
kalte
Schulter
You
know
if
you
get
in
my
way
you
getting
rolled
over
Du
weißt,
wenn
du
mir
in
den
Weg
kommst,
wirst
du
überrollt
My
biggest
problem
is
which
bitches
imma
call
over
Mein
größtes
Problem
ist,
welche
Schlampen
ich
anrufen
soll
And
knowing
who
really
gonna
be
with
me
when
it's
all
over
Und
zu
wissen,
wer
wirklich
bei
mir
sein
wird,
wenn
alles
vorbei
ist
West
Philly
big
dawg,
I
feel
like
y'all
HOVA
West
Philly,
Big
Dawg,
ich
fühle
mich
wie
euer
HOVA
Every
nigga
with
me
slimy,
I'm
a
king
cobra
Jeder
Typ
bei
mir
ist
schleimig,
ich
bin
eine
Königskobra
Had
one
night
stands
with
bitches
you
would
dream
over,
shit
you
would
drool
over
Hatte
One-Night-Stands
mit
Weibern,
von
denen
du
nur
träumen
würdest,
Scheiße,
bei
denen
du
sabbern
würdest
Type
of
bitch,
you
ain't
got
no
money
she'll
tell
you
move
over
So
eine
Schlampe,
wenn
du
kein
Geld
hast,
sagt
sie
dir,
du
sollst
dich
verpissen
I
made
some
money
the
type
of
shit
you'll
make
the
news
over
Ich
habe
Geld
verdient,
über
das
in
den
Nachrichten
berichtet
wird
Might
drop
a
20,
some
shit
your
homie
break
the
rules
over
Könnte
20
fallen
lassen,
wegen
denen
dein
Homie
die
Regeln
bricht
And
hug
your
mom
when
the
detectives
bring
the
news
over
Und
deine
Mutter
umarmt,
wenn
die
Detektive
die
Nachricht
überbringen
This
shit
a
trap,
when
we
make
it
out
time'll
tell
Das
ist
eine
Falle,
wenn
wir
es
rausschaffen,
wird
die
Zeit
es
zeigen
Over
time,
I
feel
like
we
was
designed
to
fail
Im
Laufe
der
Zeit
fühle
ich
mich,
als
wären
wir
dazu
bestimmt
zu
scheitern
My
cousin
just
came
home
but
his
mind
in
jail
Mein
Cousin
kam
gerade
nach
Hause,
aber
sein
Verstand
ist
im
Gefängnis
Cause
he
free
but
he
done
spent
so
much
time
in
jail
Weil
er
frei
ist,
aber
so
viel
Zeit
im
Gefängnis
verbracht
hat
He
say
any
time
not
towards
the
grind,
time
wasted
Er
sagt,
jede
Zeit,
die
nicht
für
den
Grind
ist,
ist
verschwendete
Zeit
You
in
race?
You
can't
last
place,
shit
you
gotta
chase
it
Du
bist
im
Rennen?
Du
kannst
nicht
Letzter
werden,
Scheiße,
du
musst
es
jagen
He
said
you
can't
get
complacent,
don't
do
nothing
basic
Er
sagte,
du
darfst
nicht
selbstgefällig
werden,
mach
nichts
Einfaches
Always
some
hoes
that
got
good
taste,
they
say
they
wanna
taste
it
Es
gibt
immer
ein
paar
Schlampen,
die
einen
guten
Geschmack
haben,
sie
sagen,
sie
wollen
es
probieren
I
gave
some
hoes
some
opportunities,
they
can't
waste
it
Ich
gab
ein
paar
Schlampen
ein
paar
Gelegenheiten,
sie
dürfen
sie
nicht
verschwenden
You
in
a
car
full
of
stars
even
if
we
didn't
Wraith
it
Du
bist
in
einem
Auto
voller
Stars,
auch
wenn
wir
es
nicht
mit
einem
Wraith
gemacht
haben
The
way
I
came
up
dodging
bullets,
shit
was
the
Matrix
So
wie
ich
aufgewachsen
bin,
Kugeln
ausweichend,
Scheiße,
das
war
wie
Matrix
This
life
might
excite
you
but
it's
overrated
and
it's
complicated
Dieses
Leben
mag
dich
begeistern,
aber
es
ist
überbewertet
und
kompliziert
They
tryna
indict
you,
everything
you
got
get
confiscated
Sie
versuchen
dich
anzuklagen,
alles,
was
du
hast,
wird
beschlagnahmt
It
was
Rob
still
at
hustle
when
we
contemplated
Es
war
Rob,
der
immer
noch
am
Hustlen
war,
als
wir
darüber
nachdachten
On
the
guys
we
caught
a
couple
ones
we
concentrated,
got
recompensated
Bei
den
Jungs
haben
wir
ein
paar
erwischt,
wir
haben
uns
konzentriert,
wurden
entschädigt
Niggas
in
the
comments
hated,
niggas
commentated
Typen
in
den
Kommentaren
hassten,
Typen
kommentierten
Niggas
act
like
'I'm
the
Trenches
Only
Hope'
got
nominated
Typen
tun
so,
als
ob
'I'm
the
Trenches
Only
Hope'
nominiert
wurde
I'm
the
shit,
got
two
sisters
kissing
like
they
not
related
Ich
bin
der
Scheiß,
habe
zwei
Schwestern,
die
sich
küssen,
als
wären
sie
nicht
verwandt
Shit
I'm
patient,
imma
pace
it,
I
don't
dickride
Scheiße,
ich
bin
geduldig,
ich
werde
es
langsam
angehen,
ich
krieche
niemandem
in
den
Arsch
You
know
the
grass
ain't
even
greener
on
this
side
Du
weißt,
das
Gras
ist
auf
dieser
Seite
nicht
mal
grüner
But
once
you
lock
it
in
with
us
you
can't
switch
sides
Aber
wenn
du
dich
einmal
mit
uns
eingelassen
hast,
kannst
du
die
Seite
nicht
wechseln
But
once
you
lock
it
in
with
us
you
can't
switch
sides
Aber
wenn
du
dich
einmal
mit
uns
eingelassen
hast,
kannst
du
die
Seite
nicht
wechseln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Flythe, Andrew Decena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.