Текст и перевод песни Tourist LeMC feat. Bert Ostyn - Sporen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onzeker
kijk
ik,
naar
een
stuk
verfrommeld
papier
Uncertain
I
look,
at
a
piece
of
crumpled
paper
Het
mag
eenvoudig
lijken,
maar
dikwijls
rommelt
het
hier
It
may
seem
simple,
but
often
it's
a
mess
here
Delicate
ambitie,
tirailleur
zonder
doelwit
Delicate
ambition,
a
sharpshooter
without
a
target
Dit
is
al
wat
ik
heb,
dit
is
wie
ik
dat
ik
ben
This
is
all
I
have,
this
is
who
I
am
En
het
is
hier,
op
het
dak
van
de
wereld
And
it's
here,
on
the
roof
of
the
world
Dat
ik
geblokkeerd
zit
en
nood
heb
aan
zuurstof
That
I'm
blocked
and
in
need
of
oxygen
Slijp
de
messen
neem
een
duikvlucht
in
mezelf
Sharpen
the
knives
take
a
nosedive
in
myself
Als
een
nomade
op
zoek
naar
de
bron
Like
a
nomad
searching
for
the
source
We
breken
en
lijmen
lopen
achter
de
feiten
We
break
and
mend
running
behind
the
facts
De
spelregels
zijn
niet
door
ons
gemaakt
toch
The
rules
of
the
game
were
not
made
by
us
anyway
We
bedriegen
een
beetje
of
we
fixen
wel
iets
We
cheat
a
little
or
we
fix
something
Alsof
er
valt
te
negotiëren
met
't
lot
As
if
to
negotiate
with
fate
Scheur
een
stukje
van
men
ziel
Tear
a
piece
of
my
soul
Zet
het
op
papier
en
laat
wat
sporen
na
Put
it
on
paper
and
leave
some
tracks
Scheur
een
stukje
van
men
ziel
Tear
a
piece
of
my
soul
Zet
het
op
papier
en
laat
wat
sporen
na
Put
it
on
paper
and
leave
some
tracks
Leef
je
nog
morgen
Are
you
still
alive
tomorrow
Leef
je
vandaag
Are
you
living
today
Scheur
een
stuk
van
uw
ziel
Tear
a
piece
of
your
soul
Laat
wat
sporen
na
Leave
some
tracks
Niet
alles
is
systeem
Not
everything
is
system
Niet
alles
is
protocol
Not
everything
is
protocol
Soms
is
een
akte
van
geloof
meer
waard
Sometimes
an
act
of
faith
is
worth
more
Dan
welk
ook
techniek
of
diploma
Than
any
technique
or
diploma
Voor
elke
dichtgeslagen
deur
en
elk
onafgewerkt
verhaal
For
every
closed
door
and
every
unfinished
story
Spijt
is
tijdverlies
daar
is
werk
te
doen
Regret
is
a
waste
of
time
there
is
work
to
do
Ik
trap
een
andere
deur
in
het
is
nog
niet
gedaan
I'll
kick
in
another
door
it's
not
over
yet
Alles
willen
we
weten
comfortabele
zetel
We
want
to
know
everything
comfortable
seat
Over
de
hele
lijn
van
't
proces
de
controle
Control
over
the
entire
line
of
the
process
Misschien
is
't
beter
van
een
beetje
mysterie
Maybe
it's
better
to
have
a
little
mystery
En
om
nooit
echt
te
weten
voor
wat
en
waarom
And
never
really
know
what
for
or
why
Ik
wrijf
over
men
wang,
voel
de
saflet
van
het
lot
I
rub
my
cheek,
feel
the
blow
of
fate
Ik
weet
dat
ik
zal
genezen
door
hetzelfde
complot
I
know
I
will
heal
by
the
same
plot
Alsof
't
antwoord
al
lang
neergepend
As
if
the
answer
has
long
been
written
down
Staat
en
ik
gewoon
zwijgen
en
luisteren
moet
And
I
should
just
keep
quiet
and
listen
Scheur
een
stukje
van
men
ziel
Tear
a
piece
of
my
soul
Zet
het
op
papier
en
laat
wat
sporen
na
Put
it
on
paper
and
leave
some
tracks
Scheur
een
stukje
van
men
ziel
Tear
a
piece
of
my
soul
Zet
het
op
papier
en
laat
wat
sporen
na
Put
it
on
paper
and
leave
some
tracks
Leef
je
nog
morgen
Are
you
still
alive
tomorrow
Leef
je
vandaag
Are
you
living
today
Scheur
een
stuk
van
uw
ziel
Tear
a
piece
of
your
soul
Laat
wat
sporen
na
Leave
some
tracks
Mogelijks
is
dees
dan
de
zin
van
het
leven
Perhaps
this
is
the
meaning
of
life
Iets
achterlaten
dat
men
dan
kan
betreden
Leave
something
behind
that
you
can
then
enter
Stilstaan
is
niet
goed
dus
blijf
ik
in
beweging
Standing
still
is
not
good
so
I
stay
in
motion
Tussen
wie
dat
ik
nu
ben
en
nog
zou
kunnen
wezen
Between
who
I
am
now
and
who
I
could
still
be
Leef
ik
nog
morgen,
leef
ik
vandaag
Am
I
still
alive
tomorrow,
am
I
living
today
In
dit
niemandsland
zijn
we
nooit
niet
klaar
zie
In
this
no
man's
land
we
are
never
not
ready
you
see
Het
ene
moment
is
het
volgende
niet
toch
One
moment
is
not
the
next
anyway
Geef
de
nacht
de
tijd
de
zon
komt
Give
the
night
time
the
sun
will
come
Scheur
een
stukje
van
men
ziel
Tear
a
piece
of
my
soul
Zet
het
op
papier
en
laat
wat
sporen
na
Put
it
on
paper
and
leave
some
tracks
Scheur
een
stukje
van
men
ziel
Tear
a
piece
of
my
soul
Zet
het
op
papier
en
laat
wat
sporen
na
Put
it
on
paper
and
leave
some
tracks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.