Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Troubadours
Die Troubadoure
Dees
ist
verhaal
van
't
leven
Dies
ist
die
Geschichte
des
Lebens
De
praktijk
in
kunst
is
Die
Praxis
in
der
Kunst
ist
Een
ode
aan
d'artiesten
die
nog
weten
hoe
't
just
is
Eine
Ode
an
die
Künstler,
die
noch
wissen,
wie
es
richtig
ist
De
troubedaars
zongen
het
lied
van
één
of
ander
avontuur
Die
Troubadoure
sangen
das
Lied
von
irgendeinem
Abenteuer
We
waren
just
gearriveerd
Wir
waren
gerade
angekommen
Mochten
derbij
als
één
van
hun
Durften
dabei
sein
als
einer
von
ihnen
Betoonde
mij
respect
hand
oep
hart,
hoofd
gebukt
Ich
zeigte
Respekt,
Hand
aufs
Herz,
Kopf
gesenkt
Ik
weet
wanneer
eerbied
getoond
mag
worden
Ich
weiß,
wann
Ehrfurcht
gezeigt
werden
darf
Met
nadruk
een
gezelschap
als
dees
komt
niemeer
terug
Mit
Nachdruck,
eine
Gesellschaft
wie
diese
kommt
nicht
mehr
zurück
Kom
niet
meer
terug
Kommt
nicht
mehr
zurück
Tegelijk
van
ieverans
Gleichzeitig
von
irgendwoher
Toen
vroegen
ze
me
wie
Dann
fragten
sie
mich,
wer
Ik
zei
den
Tourist
en
gij
Ich
sagte,
der
Tourist,
und
du?
Ik
heb
de
Kowlier
hier
en
heel
m'n
equippe
bij
Ich
habe
den
Kowlier
hier
und
meine
ganze
Ausrüstung
dabei
Ge
kent
ons
misschien
Ihr
kennt
uns
vielleicht
Wij
zijn
de
ploeg
van
't
stad
Wir
sind
die
Mannschaft
der
Stadt
Voelde
de
gelijkenis
Spürte
die
Ähnlichkeit
Leven
ambitieus
druk
bezet
leik
den
deze
is
Leben,
ambitioniert,
vielbeschäftigt,
so
wie
dieses
ist
Onuitgesproken
begrip
zit
er
een
lied
in
Unausgesprochenes
Verständnis,
steckt
da
ein
Lied
drin?
Zelfs
deur
merg
Sogar
durch
Mark
We
zin
zwervers
ip
den
dool
Wir
sind
Wanderer
auf
Irrfahrt
Hele
nacht'n
an
et
tjooln
Ganze
Nächte
am
Streunen
Met
vertelsels
en
verhalen
Mit
Erzählungen
und
Geschichten
Rond
het
kampvier
en
in
zoaln
Rund
ums
Lagerfeuer
und
in
Sälen
Meer
vuurgloed
Mehr
Feuerschein
De
muzikanten
zijn
terug
Die
Musikanten
sind
zurück
Een
ander
stond
er
met
zijn
fluit
Ein
anderer
stand
da
mit
seiner
Flöte
Melancholie
over
de
wijken
waar
we
leefden
als
kind
Melancholie
über
die
Viertel,
wo
wir
als
Kind
lebten
Was
't
on
de
Seefhoek
War
es
am
Seefhoek?
Dan
viel
den
deze
in
Dann
fiel
dieser
ein
De
schoon
ogen
van
een
vrouw
Die
schönen
Augen
einer
Frau
Die
ons
ooit
heeft
ingepakt
Die
uns
einst
um
den
Finger
gewickelt
hat
Van
de
politiek
in
Maleis
Von
der
Politik
in
Malais
Tot
de
kiezers
en
koppijn
Bis
zu
den
Wählern
und
Kopfschmerzen
Allemaal
van
belang
Allesamt
von
Bedeutung
Waar
we
belanden
als
man
toch
Wo
wir
als
Mann
doch
landen
Van
voorspan
tot
't
Kiel
Zuid
Vom
Vorspann
bis
't
Kiel
Zuid
Schoon
herinneringen
raken
Schöne
Erinnerungen
berühren
Het
gaat
er
eigenlijk
om
souvenirs
te
blijven
maken
Es
geht
eigentlich
darum,
weiterhin
Erinnerungen
zu
schaffen
Zelfs
deur
merg
Sogar
durch
Mark
We
zin
zwervers
ip
den
dool
Wir
sind
Wanderer
auf
Irrfahrt
Hele
nacht'n
an
et
tjooln
Ganze
Nächte
am
Streunen
Met
vertelsels
en
verhalen
Mit
Erzählungen
und
Geschichten
Rond
het
kampvier
en
in
zoaln
Rund
ums
Lagerfeuer
und
in
Sälen
Puur
van
emotie
Rein
aus
Emotion
Lied
van
vrijheid
Lied
der
Freiheit
Wel
de
beesten
in
't
oerwoud
Wohl
die
Tiere
im
Urwald
Hier
onder
de
brug
Hier
unter
der
Brücke
Oog
voor
de
natuur
Auge
für
die
Natur
Hij
vroeg
me
simpelweg
Er
fragte
mich
schlichtweg
Waar
is
nog
de
ziel
van
de
dingen
Wo
ist
noch
die
Seele
der
Dinge?
Ik
heb
nooit
ne
lopende
band
van
trots
zien
glimmen
Ich
habe
noch
nie
ein
Fließband
vor
Stolz
glänzen
sehen
Zin,
betekenis,
veel
zoeken
weinig
vinden
Sinn,
Bedeutung,
viel
suchen,
wenig
finden
Hij
keek
in
mijn
ogen
en
knikte
Er
blickte
mir
in
die
Augen
und
nickte
Wij
troubadours
zijn
gemaakt
om
te
zingen
Wir
Troubadoure
sind
gemacht,
um
zu
singen
Zolang
de
zotten
morgen
ons
maar
niet
komen
te
verdringen
Solange
die
Narren
von
morgen
uns
nur
nicht
verdrängen
kommen
De
deinder
kleurde
rood
Der
Horizont
färbte
sich
rot
Een
raar
gevoel
om
wraak
Ein
seltsames
Gefühl
von
Rache
Ontwaakt
een
droom
of
was
't
toch
echt
wat
vaag
Erwacht
ein
Traum
oder
war
es
doch
wirklich
etwas
vage?
't
zijn
m'n
collega's
Es
sind
meine
Kollegen
Maakt
niet
uit
we
hebben
een
verhaal
Macht
nichts,
wir
haben
eine
Geschichte
En
de
rest
komt
vanzelf
wel
Und
der
Rest
kommt
schon
von
selbst
Zelfs
deur
merg
Sogar
durch
Mark
We
zin
zwervers
ip
den
dool
Wir
sind
Wanderer
auf
Irrfahrt
Hele
nacht'n
an
et
tjooln
Ganze
Nächte
am
Streunen
Met
vertelsels
en
verhalen
Mit
Erzählungen
und
Geschichten
Rond
het
kampvier
en
in
zoaln
Rund
ums
Lagerfeuer
und
in
Sälen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faes Johannes Paul H, Cauwelier Filip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.