Текст и перевод песни Tourist LeMC feat. Flip Kowlier - De Troubadours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Troubadours
The Troubadours
Dees
ist
verhaal
van
't
leven
This
is
a
story
of
life
De
praktijk
in
kunst
is
Practice
in
art
is
Een
ode
aan
d'artiesten
die
nog
weten
hoe
't
just
is
An
ode
to
the
artists
who
still
know
how
to
do
it
right
De
troubedaars
zongen
het
lied
van
één
of
ander
avontuur
The
troubadours
sang
the
song
of
an
adventure
We
waren
just
gearriveerd
We
had
just
arrived
Mochten
derbij
als
één
van
hun
Were
treated
as
one
of
their
own
Betoonde
mij
respect
hand
oep
hart,
hoofd
gebukt
Showed
me
respect,
hand
on
heart,
head
bowed
Ik
weet
wanneer
eerbied
getoond
mag
worden
I
know
when
respect
should
be
shown
Met
nadruk
een
gezelschap
als
dees
komt
niemeer
terug
Let
me
stress
that
a
company
like
this
will
never
come
back
Kom
niet
meer
terug
Will
not
come
back
Tegelijk
van
ieverans
Suddenly
from
somewhere
Toen
vroegen
ze
me
wie
When
they
asked
me
who
Ik
zei
den
Tourist
en
gij
I
said
the
Tourist,
and
you
Ik
heb
de
Kowlier
hier
en
heel
m'n
equippe
bij
I
have
the
Kowlier
here
with
me
and
all
my
crew
Ge
kent
ons
misschien
You
may
know
us
Wij
zijn
de
ploeg
van
't
stad
We
are
the
team
of
the
city
Voelde
de
gelijkenis
I
felt
the
resemblance
Leven
ambitieus
druk
bezet
leik
den
deze
is
Life,
ambitious,
busy,
this
is
it
Onuitgesproken
begrip
zit
er
een
lied
in
Unspoken
understanding,
there
is
a
song
in
it
Zelfs
deur
merg
Even
through
marrow
We
zin
zwervers
ip
den
dool
We
are
wanderers
on
the
road
Hele
nacht'n
an
et
tjooln
Chanting
all
night
long
Met
vertelsels
en
verhalen
With
stories
and
tales
Rond
het
kampvier
en
in
zoaln
Around
the
campfire
and
in
taverns
Meer
vuurgloed
More
flames
De
muzikanten
zijn
terug
The
musicians
are
back
Een
ander
stond
er
met
zijn
fluit
Another
one
stood
there
with
his
flute
Melancholie
over
de
wijken
waar
we
leefden
als
kind
Melancholy
over
the
neighborhoods
where
we
lived
as
children
Was
't
on
de
Seefhoek
Was
it
the
Seefhoek
Dan
viel
den
deze
in
Then,
this
one
joined
De
schoon
ogen
van
een
vrouw
The
beautiful
eyes
of
a
woman
Die
ons
ooit
heeft
ingepakt
Who
once
wrapped
us
up
Van
de
politiek
in
Maleis
From
politics
in
Malay
Tot
de
kiezers
en
koppijn
To
the
voters
and
headache
Allemaal
van
belang
All
of
importance
Waar
we
belanden
als
man
toch
Where
we
end
up
as
men,
though
Van
voorspan
tot
't
Kiel
Zuid
From
the
suburb
to
Kiel
Zuid
Schoon
herinneringen
raken
Beautiful
memories
affect
Het
gaat
er
eigenlijk
om
souvenirs
te
blijven
maken
It's
actually
a
matter
of
keeping
making
souvenirs
Zelfs
deur
merg
Even
through
marrow
We
zin
zwervers
ip
den
dool
We
are
wanderers
on
the
road
Hele
nacht'n
an
et
tjooln
Chanting
all
night
long
Met
vertelsels
en
verhalen
With
stories
and
tales
Rond
het
kampvier
en
in
zoaln
Around
the
campfire
and
in
taverns
Puur
van
emotie
Pure
out
of
emotion
Lied
van
vrijheid
Song
of
freedom
Wel
de
beesten
in
't
oerwoud
Like
the
beasts
in
the
forest
Hier
onder
de
brug
Here
under
the
bridge
Oog
voor
de
natuur
An
eye
for
nature
Hij
vroeg
me
simpelweg
He
simply
asked
me
Waar
is
nog
de
ziel
van
de
dingen
Where
is
the
soul
of
things
Ik
heb
nooit
ne
lopende
band
van
trots
zien
glimmen
I
have
never
seen
a
production
line
of
pride
shining
Zin,
betekenis,
veel
zoeken
weinig
vinden
Meaning,
sense,
many
seek,
few
find
Hij
keek
in
mijn
ogen
en
knikte
He
looked
into
my
eyes
and
nodded
Wij
troubadours
zijn
gemaakt
om
te
zingen
We
troubadours
are
made
to
sing
Zolang
de
zotten
morgen
ons
maar
niet
komen
te
verdringen
As
long
as
the
fools
don't
come
and
displace
us
tomorrow
De
deinder
kleurde
rood
The
river
colored
red
Een
raar
gevoel
om
wraak
A
strange
feeling
of
revenge
Ontwaakt
een
droom
of
was
't
toch
echt
wat
vaag
Awakens
a
dream
or
was
it
really
something
vague
'T
zijn
m'n
collega's
Those
are
my
colleagues
Maakt
niet
uit
we
hebben
een
verhaal
Never
mind,
we
have
a
story
En
de
rest
komt
vanzelf
wel
And
the
rest
will
come
by
itself
Zelfs
deur
merg
Even
through
marrow
We
zin
zwervers
ip
den
dool
We
are
wanderers
on
the
road
Hele
nacht'n
an
et
tjooln
Chanting
all
night
long
Met
vertelsels
en
verhalen
With
stories
and
tales
Rond
het
kampvier
en
in
zoaln
Around
the
campfire
and
in
taverns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faes Johannes Paul H, Cauwelier Filip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.