Текст и перевод песни Tourist LeMC - Belijder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
tijd
is
gekomen
Время
пришло,
De
tijd
van
waarheid
Время
истины,
Het
woord
van
mensen
Слово
людское,
Woord
van
koning
reden
Слово
царя
разума.
En
wie
nie
lusteren
wil
И
кто
не
послушает,
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
haaaa
ha
ha
ha
hahahahaha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-хааа
ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Misverstandbestrijder
Борец
с
заблуждениями,
Verspreider
van
't
geloof
onder
gedoopte
heideren
Распространитель
веры
среди
крещёных
язычников,
Met
een
kleine
vlam
van
hoop
en
geloof
in
m'n
hartje
С
маленьким
огоньком
надежды
и
веры
в
моём
сердце.
Als
ik
me
de
waarheid
zien
op
al
die
goude
kalveren
Когда
я
вижу
истину
на
всех
этих
золотых
тельцах,
Verantwoord
mensen
den
drager
van
de
boodschap
Отвечаю
людям,
носитель
послания.
Kheb
ne
pas
partout
kzen
overal
benodigd
blijkt
У
меня
есть
упорство,
оказывается,
оно
везде
нужно.
Dom
is
de
mensheid
ma
da
is
nie
t
ergste
Глупо
человечество,
но
это
не
самое
страшное.
Denke
da
ze
slim
zijn
Думают,
что
умные,
Daar
zit
t
adderke
Вот
где
змейка.
We
kunnen
waarheid
laten
zien
Мы
можем
показать
истину,
Das
dodelijk
gevaarlijk
Это
смертельно
опасно.
Ik
overtuig
geen
redene
een
n
leger
van
t
dwaas
Я
не
убеждаю
рассудок,
армию
глупцов,
Tochoch
is
t
risico
nodig,
moet
ik
blijven
herhalen
Но
всё
же
риск
необходим,
я
должен
продолжать
повторять,
Want
de
boodschap
blijkt
bij
de
velen
vervaagd
Потому
что
послание
у
многих
стёрлось.
We
kunnen
ze
nie
laten
staan
in
de
kou
Мы
не
можем
оставить
их
в
беде,
Ook
al
loopt
doorhun
hier
en
daar
alles
wa
fout
Даже
если
из-за
них
тут
и
там
всё
идёт
не
так.
En
ter
bescherming
van
de
jeugd
eh
И
для
защиты
молодёжи,
эх,
Groeie
ze
allemaal
in
de
wetenschap
dat
zo
nie
moet
zijn
Пусть
все
они
растут,
зная,
что
так
быть
не
должно.
Onderdrukking
in
eigen
kring
Угнетение
в
собственном
кругу,
Haat
naar
de
medemens
Ненависть
к
ближнему,
Ze
denken
waarheid
te
zien
Они
думают,
что
видят
истину,
Maar
kennis
maakt
hun
blind
Но
знание
делает
их
слепыми.
God
is
geen
wetenschap
Бог
— это
не
наука,
Van
waar
komt
die
theorie
Откуда
эта
теория?
God
is
liefde
Бог
— это
любовь,
En
alle
regels
А
все
правила
—
Da's
religie
Это
религия.
En
religie
men
vriend
И
религия,
друг
мой,
Is
gemaakt
door
de
mens
Создана
человеком.
En
al
die
theorie
van
ou
maar
tijdelijk
tendens
И
вся
эта
теория
— всего
лишь
временная
тенденция.
Alleen
god
zal
blijven
Только
Бог
останется,
Lijk
altijd
geweest
Как
всегда
было.
En
ten
tijden
van
liefde
И
во
времена
любви,
Laat
einaudi
waarheid
zien
Пусть
Эйнауди
покажет
истину,
Laat
geloof
int
goeie
van
de
mens
Пусть
вера
в
добро
человеческое
Nie
verloren
gaan
Не
пропадёт,
Hopen
op
een
betere
tendens
Надеялись
на
лучшую
тенденцию,
Da
we
nie
stilstaan
Чтобы
мы
не
стояли
на
месте.
Liefde
meer
waarderen
Любовь
ценить
больше,
Da's
best
voor
ons
allemaal
Это
лучше
для
всех
нас.
Ze
ma
ej
ej
ej
Зе
ма
эй
эй
эй,
Waarum
ni
nou
Почему
бы
и
нет?
Eh
gast
blijft
nou
toch
is
rustig
Эй,
парень,
успокойся,
Dda
stoort
mij
Это
меня
раздражает.
Kweet
ge
hebt
het
moeilijk
Знаю,
тебе
тяжело,
Maar
moet
nie
beginnen
roepen
Но
не
надо
кричать.
Moe
begrijpen
wa
'k
zeg
Ты
должен
понять,
что
я
говорю,
Verdag
ge
ga
loeien
Иначе
ты
заревешь.
Moet
ook
een
kans
geven
Ты
должен
дать
шанс,
Ja
da
vraagt
moeite
Да,
это
требует
усилий.
Tga
mij
nie
om
de
waarheid...
Мне
не
нужна
правда...
Die
van
alle
koeke
Тех,
кто
ею
кичится,
Die
zich
daarmee
inlaad
Кто
ею
хвастается,
Wel
die
laat
ik
knoeie
Пусть
они
испортят
всё.
Tgaat
mij
nie
om
welke
tempels
in
t
stad
zijn
de
goeie
Мне
всё
равно,
какие
храмы
в
городе
хорошие,
Een
andere
de
koeie
А
какие
плохие.
Knokke
hart
nie
aan
Кнокке
меня
не
трогает.
K
zen
gene
dokter
Я
не
доктор,
Pas
op
me
ouwe
kop
Береги
мою
старую
голову,
Want
daar
begint
de
malheur
Ведь
там
начинается
беда.
In
diene
kop
nochtans
В
этой
голове,
тем
не
менее,
Ookal
loopt
donhjich
Даже
если
всё
идёт
не
так,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Paul H Faes, Yello Florian Joris Staelens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.