Текст и перевод песни Tourist LeMC - Envoi - Live Uit Liefde Voor Muziek
Mijn
lyrics
staan
nog
wat
te
gapen
Мои
стихи
все
еще
таращатся
на
меня.
Ik
word
dees
spelleke
nooit
gewoon
Я
никогда
не
привыкну
к
dees
spelleke.
Ze
hebben
hier
al
lang
genoeg
gewoond
Они
прожили
здесь
достаточно
долго.
Ik
heb
genoeg,
ik
heb
genoeg
С
меня
хватит,
с
меня
хватит.
Ik
wil
ze
weg
uit
de
coup
d
envoi
Я
хочу
чтобы
они
не
участвовали
в
перевороте
Wil
niet
wachten
tot
ze
er
iets
van
maken
Я
не
хочу
ждать,
пока
они
что-нибудь
из
этого
сделают.
Ik
ontwijk
hun
kabaal
en
hun
rumour
Я
избегаю
их
шума
и
слухов.
Ik
verkies
het
gezoem
van
de
zon
Я
предпочитаю
гул
солнца.
Ik
heb
genoeg,
ik
heb
genoeg
С
меня
хватит,
с
меня
хватит.
Zo
banaal
denken
dat
ze
nobel
zijn
Так
банально
думать,
что
они
благородны.
In
de
winter
springen
hun
lippen
Зимой
их
губы
прыгают.
In
de
lente
liggen
ze
bij
de
eerste
warmte
plat
Весной
они
распластываются
при
первой
жаре.
Ze
verzieken
mijnen
zomer
Они
разрушают
шахты.
En
in
de
herfst
ruiken
ze
naar
gebroken
hart
А
осенью
они
пахнут
разбитым
сердцем.
Ik
heb
genoeg
С
меня
хватит.
Ik
hou
ze
de
hand
boven
't
hoofd
Я
держу
их
над
головой.
Of
toch
voor
de
komende
twaalf
regels
По
крайней
мере,
следующие
двенадцать
строк.
Dan
geef
ik
ze
een
trap
onder
hun
kont
Затем
я
даю
им
пинок
под
зад.
Gaat
elders
wat
interessant
doen
Собираюсь
заняться
чем-нибудь
интересным
в
другом
месте.
Voor
twaalf
kijkers
en
een
ijzige
recensent
Для
двенадцати
зрителей
и
ледяного
рецензента.
Ga
nu,
verzen
op
lichte
voet
Ступай
же,
стихи
на
легком
пути.
Get
nooit
nen
afdruk
in
d'ouwe
aarde
gezet
Никогда
не
получишь
отпечатка
на
старой
Земле
Waar
de
graven
lachen
als
zij
hun
gasten
zien
Где
могилы
смеются,
когда
видят
своих
гостей.
Aaaa
ik
heb
genoeg
ААА
с
меня
хватит
Ga
nu
maar
naar
haar
die
ik
niet
ken
А
теперь
иди
к
ней
я
не
знаю
In
de
winter
springen
hun
lippen
Зимой
их
губы
прыгают.
In
de
lente
liggen
ze
bij
de
eerste
warmte
plat
Весной
они
распластываются
при
первой
жаре.
Ze
verzieken
mijnen
zomer
Они
разрушают
шахты.
En
in
de
herfst
ruiken
ze
naar
gebroken
hart
А
осенью
они
пахнут
разбитым
сердцем.
Ik
heb
genoeg
С
меня
хватит.
Ik
heb
genoeg
С
меня
хватит.
Ik
heb
genoeg
С
меня
хватит.
Ik
krijg
nooit
genoeg
Мне
всегда
мало.
Mijn
lyrics
staan
nog
wat
te
gapen
Мои
стихи
все
еще
таращатся
на
меня.
Ik
word
dees
spelleke
nooit
gewoon
Я
никогда
не
привыкну
к
dees
spelleke.
Ze
hebben
hier
al
lang
genoeg
gewoond
Они
прожили
здесь
достаточно
долго.
Ik
heb
genoeg,
ik
heb
genoeg
С
меня
хватит,
с
меня
хватит.
Ik
wil
ze
weg
uit
de
coup
d
envoi
Я
хочу
чтобы
они
не
участвовали
в
перевороте
In
de
winter
springen
hun
lippen
Зимой
их
губы
прыгают.
In
de
lente
liggen
ze
bij
de
eerste
warmte
plat
Весной
они
распластываются
при
первой
жаре.
Ze
verzieken
mijnen
zomer
Они
разрушают
шахты.
En
in
de
herfst
ruiken
ze
naar
gebroken
hart
А
осенью
они
пахнут
разбитым
сердцем.
Ik
heb
genoeg
С
меня
хватит.
Ik
heb
genoeg
С
меня
хватит.
Ik
heb
genoeg
С
меня
хватит.
Ik
krijg
nooit
genoeg
Мне
всегда
мало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.