Tourist LeMC - Joie de vivre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tourist LeMC - Joie de vivre




Joie de vivre
Радость жизни
Het leven zoals het is, daar is een keuze, daar is een val
Жизнь такая, какая она есть, в ней есть выбор, в ней есть ловушка
Een kleine portie joie de vivre tegen die onverschilligheid
Маленькая порция joie de vivre против этого безразличия
Waar is de liefde,
Где любовь,
Waar is ze naartoe, een te groot woord voor deze tijd
Куда она делась, слишком большое слово для нашего времени
Dus spreken we gewelddadige poep da's die compenseringsdrang
Поэтому мы говорим агрессивную чушь, это компенсаторная тяга
Condition humaine, zie wat de idioot consumeert
Condition humaine, посмотри, что потребляет идиот
Een job die we haten om dingen te kopen die niemand niet nodig hebt
Работа, которую мы ненавидим, чтобы покупать вещи, которые никому не нужны
Niemand wil minder,
Никто не хочет меньше,
Iedereen wil meer, tot dat ge denkt nu heb ik genoeg
Все хотят больше, пока не думаешь, что теперь у меня достаточно
Slaaf van het ongenoegen weet goe genoeg dat spelletje begint wederom
Раб неудовлетворенности хорошо знает, что эта игра начинается снова
We leven langer, leven te weinig, je kan uzelf afvragen wat is de zin
Мы живем дольше, живем слишком мало, ты можешь спросить себя, в чем смысл
Wil je terugkijken zonder dat de nasmaak veel te zuur is
Хочешь ли ты оглянуться назад, чтобы послевкусие не было слишком кислым
Ik zocht ernaar op de evenaar, in zacht uitgedrukt barre tijden
Я искал его на экваторе, мягко говоря, в суровые времена
Ik zag als het leven u ten dans vraagt
Я видел, как жизнь приглашает тебя на танец
Mon frère, dat kan je niet weigeren
Mon frère, ты не можешь отказаться
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Lalala
Ляляля
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Lalala
Ляляля
Het leven zoals het is, voel het stromen, voel de beat
Жизнь такая, какая она есть, почувствуй ее течение, почувствуй ритм
Een kleine portie joie de vivre, tegen al die verzuring
Маленькая порция joie de vivre против всей этой кислотности
Wie heeft het goed,
Кому хорошо,
Waar zit het geld, wie draagt er daar een viezen blik
Где деньги, кто носит этот грязный взгляд
Wie ben jij, wat vertellen we onszelf, over onszelf en de ander
Кто ты, что мы рассказываем себе о себе и о других
In het nieuws zie ik geweld, in de politiek klinkt er geweld
В новостях я вижу насилие, в политике слышу насилие
Zijn de raps gewelddadig wel dan is dat omdat inspiratie telt
Если рэп агрессивен, то это потому, что вдохновение имеет значение
Daar is huiselijk geweld, op het veld van de jeugd brult er geweld
Есть домашнее насилие, на молодежном поле ревет насилие
Zijn jongeren gewelddadig dan is dat omdat een voorbeeld het zo stelt,
Если молодежь агрессивна, то это потому, что пример так показывает,
Antropoceen, hoever staan we nu,
Антропоцен, как далеко мы сейчас,
Waarom ruikt het hier nog naar buskruit
Почему здесь все еще пахнет порохом
Vroeger was het niet beter nee,
Раньше не было лучше, нет,
Maar vroeger zag de toekomst er beter uit
Но раньше будущее выглядело лучше
Ik zocht het bij de Witman, Google en Wikipedia
Я искал это у Уитмена, в Google и Википедии
Zelfde boodschap, anders verpakt, grijp die uitgestoken hand en dans
То же послание, по-другому упакованное, возьми протянутую руку и танцуй
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Lalala
Ляляля
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Lalala
Ляляля
Lalala
Ляляля
Lalala
Ляляля
Lalala
Ляляля
Lalala
Ляляля
Lalala
Ляляля
Lalala
Ляляля
Lalala
Ляляля
Lalala
Ляляля
Lalala
Ляляля
Lalala
Ляляля
Lalala
Ляляля
Lalala
Ляляля
Lalala
Ляляля
Lalala
Ляляля
Lalala
Ляляля
Joie de vivre, levensvreugd, voel de troost van de muziek
Joie de vivre, радость жизни, почувствуй утешение музыки
Levenstijl, realistisch, we hebben alles, we hebben niks
Образ жизни, реалистичный, у нас есть все, у нас нет ничего
Joie de vivre
Joie de vivre
Lalala
Ляляля
Lalala
Ляляля
Lalala
Ляляля
Lalala
Ляляля
Joie de vivre
Joie de vivre
Lalala
Ляляля
Lalala
Ляляля
Lalala
Ляляля
Lalala
Ляляля
Joie de vivre, levensvreugd, voel de troost, van de muziek
Joie de vivre, радость жизни, почувствуй утешение музыки
Levenstijl, realistisch, we hebben alles, we hebben niks
Образ жизни, реалистичный, у нас есть все, у нас нет ничего
Het geluk, zit in die kleine dingen
Счастье в мелочах
Maak u niet druk, om twee keer niets
Не переживай из-за пустяков
Soms ligt het voor u, maar zie je het niet
Иногда оно перед тобой, но ты его не видишь
Hier drie minuten
Вот три минуты
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Lalala
Ляляля
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie de vivre
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Joie
Lalala
Ляляля
Joie de vivre
Joie de vivre
Voel de troost, van de muziek
Почувствуй утешение музыки
Joie de vivre
Joie de vivre
We hebben alles, we hebben niets
У нас есть все, у нас нет ничего
Joie
Joie
Lalala
Ляляля
Joie
Joie
Lalala
Ляляля





Авторы: Serge Ernalsteen, Johannes Paul H. Faes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.