Текст и перевод песни Tourist LeMC - Mijn Stad - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mijn Stad - Live
Мой Город - Концертная запись
Antwerpen,
16e
eeuw
Антверпен,
16
век
Zie
mij
staan
op
de
kantelen
van
de
oude
stad
Видишь,
я
стою
на
зубцах
старого
города
Ik
heb
het
zwaard
in
de
hand
Меч
в
моей
руке
Ik
kijk
recht
in
de
ogen
van
de
Spaanse
furie
Я
смотрю
прямо
в
глаза
испанской
ярости
Mijn
stad
mijn
stad
ey
ey
Мой
город,
мой
город,
эй,
эй
Trots,
in
houding,
meh
't
zwaard
oepgeheve
Гордый,
в
боевой
стойке,
с
поднятым
мечом
Stoh'
de
stadswacht
op
de
mure
te
verdedige
Городская
стража
стоит
на
стенах,
защищаясь
Zjust
nog
nen
aanvalsgolf
afgeweerd
en
Только
что
отразили
очередную
волну
атаки
и
De
lucht
vuld
zich
meh'
de
overwinningskrete
Воздух
наполняется
победными
криками
Rust
en
vrede,
al
is
't
mor
vör
eve
Тишина
и
мир,
пусть
даже
ненадолго
Ze
kome
nog
trug,
da's
door
iederiên
gewete
Они
вернутся,
это
всем
известно
En
oek
al
is
't
een
verlore
zaak
niemand
god
oepgeve
И
даже
если
это
проигранное
дело,
никто
не
сдастся
Totda'
de
muur
vald,
blefd
de
vlag
in
leve
Пока
стены
не
падут,
флаг
будет
развеваться
Vrou
en
kind
vör
de
fure
verschole
Женщины
и
дети
укрылись
у
очага
Elke
man
diê
kan
vechte
moet
z'n
trou
gon
belove
Каждый
мужчина,
способный
сражаться,
должен
доказать
свою
верность
Golf
na
golf
toch
blefd
de
kop
bove
water
Волна
за
волной,
но
мы
держимся
на
плаву
Moh
de
bemanning
doêft
uit
na
weke
van
oorlog
Но
гарнизон
измотан
после
недель
войны
Stad
gevalle,
poêrte
ston
ope
Город
пал,
ворота
открыты
W'emme
ze
late
bloeie,
de
vijand
is
verschote
Мы
дали
им
прикурить,
враг
ошеломлен
Meh
't
mes
oep
de
keel
toch
oep
de
knieë
gedwonge
Но
с
ножом
у
горла,
на
коленях
Kwam
dees
nog
¨t
de
mond
van
dees
trotse
sinjore
Эти
слова
сорвались
с
губ
гордого
сеньора
Mijn
stad
mijn
stad
ey
ey
Мой
город,
мой
город,
эй,
эй
Mijn
stad
mijn
stad
ey
ey
Мой
город,
мой
город,
эй,
эй
Van
toeng
tot
nae,
mijn
stad
От
тогда
до
сейчас,
мой
город
Noêt
zonder
staenk,
mijn
stad
Никогда
без
стержня,
мой
город
Mor
alted
blij,
mijn
stad
Но
всегда
рад,
мой
город
Oem
an
dees
stad
te
zijn,
mijn
stad
Быть
в
этом
городе,
мой
город
Van
ede
tot
dan,
mijn
stad
От
рассвета
до
заката,
мой
город
Oek
al
zen
wij
al
koud,
mijn
stad
Даже
когда
мы
будем
лежать
в
земле,
мой
город
Een
ander
iêrd
dan
de
vlag,
mijn
stad
Другой
мир
под
этим
флагом,
мой
город
Dad
is
mijn
Aentwaerpe
Это
мой
Антверпен
Verstijfd
van
angst
in
den
bunker
verschole
Окоченевший
от
страха,
спрятанный
в
бункере
Verschaenst
achter
schietgate
in
iên
van
de
forte
Укрывшись
за
амбразурой
в
одном
из
фортов
De
geledere
ware
tóen
al
laenk
truggetrokke
Войска
уже
давно
отступили
Tege
die
overmacht
was
't
oep
voorand
verlore
Против
такого
превосходства
было
заранее
проиграно
Ze
spele
mee,
oem
als
helde
te
score
Они
играют,
чтобы
стать
героями
En
maken
'n
paar
punte
veur
z'een
witte
vlag
zwaaie
И
заработать
пару
очков,
прежде
чем
взмахнуть
белым
флагом
Haenden
achter
't
hoofd
nor
een
werkkamp
als
slave
Руки
за
голову,
в
трудовой
лагерь,
как
раб
Ver
weg
oepgeslote,
heimwee
nor
de
thuishave
Запертый
далеко,
тоскующий
по
дому
In
't
stad
was
de
luxe
weggemaaie
В
городе
роскошь
исчезла
Moest
aanschuive
meh
een
bon
oem
te
kunne
schove
Приходилось
стоять
в
очереди
с
талоном,
чтобы
поесть
Iêlder
wijken
ötgekamd
oep
zoek
noh
Jode
Каждый
район
прочесывали
в
поисках
евреев
A'ge
der
iêne
verstopte,
mochte
zelf
oek
meekome
Если
ты
прятал
одного,
то
и
сам
должен
был
идти
с
ними
V1
en
2 laenden
in
de
strate
Фау-1
и
Фау-2
падали
на
улицы
Souvenirs
daarvan
ware
ruïnes
en
kraters
Сувенирами
от
них
остались
руины
и
кратеры
Öt
de
cinema
kwam
nog
e
slachtoffer
gekrope
Из
кинотеатра
выползла
еще
одна
жертва
Meh'
de
doêd
al
in
d'oge
sprak
diê
z'n
letste
woorde
Со
смертью
в
глазах
произнесла
свои
последние
слова
Mijn
stad
mijn
stad
ey
ey
Мой
город,
мой
город,
эй,
эй
Mijn
stad
mijn
stad
ey
ey
Мой
город,
мой
город,
эй,
эй
Van
toeng
tot
nae,
mijn
stad
От
тогда
до
сейчас,
мой
город
Noêt
zonder
staenk,
mijn
stad
Никогда
без
стержня,
мой
город
Mor
alted
blij,
mijn
stad
Но
всегда
рад,
мой
город
Oem
an
dees
stad
te
zijn,
mijn
stad
Быть
в
этом
городе,
мой
город
Van
ede
tot
dan,
mijn
stad
От
рассвета
до
заката,
мой
город
Oek
al
zen
wij
al
koud,
mijn
stad
Даже
когда
мы
будем
лежать
в
земле,
мой
город
Een
ander
iêrd
dan
de
vlag,
mijn
stad
Другой
мир
под
этим
флагом,
мой
город
Dad
is
mijn
Aentwaerpe
Это
мой
Антверпен
Verzwakt
deur
ziktes
die
in
kop
en
art
zitte
Ослабленный
болезнями,
которые
сидят
в
голове
и
сердце
Aerm
on
principes
wördeur
we
zonder
kaens
mikke
Бедный
на
принципы,
из-за
которых
мы
без
шансов
'T
Zaad
da
we
stroeien
ee
moeite
z'ne
weg
te
vinde
Семена,
которые
мы
сеем,
с
трудом
находят
свой
путь
'T
Leven
in
den
buik
al
oep
de
wachtlijst
vör
d'instelling
Жизнь
в
утробе
уже
в
списке
ожидания
в
учреждение
Iênzaam,
zoe
verlate
Одинокий,
такой
заброшенный
Al
die
onbekende
ziele
bevolke
de
strate
Все
эти
неизвестные
души
населяют
улицы
Anarchie
de
wet
sinds
de
nieuwe
gevare
Анархия
- закон
с
тех
пор,
как
появились
новые
опасности
Et
is
ieder
vör
zich,
tot
de
doêd
ons
verzameld
Каждый
сам
за
себя,
пока
смерть
нас
не
соберет
Ik
schrijf
ae
dees
letste
strofe
Я
пишу
тебе
эту
последнюю
строфу
In
't
resterende
licht,
veurda
w'iêlemaal
ötdove
В
оставшемся
свете,
прежде
чем
мы
полностью
исчезнем
Wil
ek
iet
gezegd,
ae
doeng
belove
Хочу
тебе
кое-что
сказать,
дай
обещание
Oud
ze
iêre,
mijn
letste
woorde
Чтить
их,
мои
последние
слова
Mijn
stad
mijn
stad
ey
ey
Мой
город,
мой
город,
эй,
эй
Zal
nooit
vergaan
nee
nee
Никогда
не
исчезнет,
нет,
нет
Mijn
stad
mijn
stad
ey
ey
Мой
город,
мой
город,
эй,
эй
Dad
is
mijn
Aentwaerpe
Это
мой
Антверпен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Ernalsteen, Johannes Paul H Faes, Yello Florian Joris Staelens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.