Текст и перевод песни Tourist LeMC - Verwonder Mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elke
dag
komt
de
zon
op
Каждый
день
восходит
солнце,
Nee
nee
niets
verbaast
me
nog
Нет,
нет,
ничто
меня
уже
не
удивляет.
Er
is
niemand
die
de
winter
stopt
Никто
не
может
остановить
зиму,
Nee
nee
niets
verbaast
me
nog
Нет,
нет,
ничто
меня
уже
не
удивляет.
Kom
kom
kom,
kom
verwonder
mij
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
удиви
меня,
Niets
verbaast
me
nog
Ничто
меня
уже
не
удивляет.
Kom
kom
kom,
kom
verwonder
mij
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
удиви
меня,
Niets
verbaast
me
nog
Ничто
меня
уже
не
удивляет.
Op
de
aarde,
ze
doet
de
ronde,
op
de
inkt
en
de
pennenstreken
На
Земле,
она
вращается,
на
чернилах
и
росчерках
пера,
Op
het
falen
en
de
glorie,
op
het
haten
en
liefhebben
На
провалах
и
славе,
на
ненависти
и
любви.
Vanuit
de
schaduw
van
het
bestaan
zie
je
de
kleuren
contrasteren
Из
тени
бытия
видишь,
как
контрастируют
цвета.
Soms
heb
je
oorlog
nodig
om
iets
over
de
liefde
te
leren
Иногда
нужна
война,
чтобы
узнать
что-то
о
любви.
Alles
valt
te
verhandelen,
de
dood,
het
leven
Всем
можно
торговать,
смертью,
жизнью.
Weinig
is
nog
iets
waard
met
geld
als
enige
waardemeter
Мало
что
еще
имеет
ценность,
когда
деньги
— единственный
измеритель.
Zie
daar
is
een
systeem
dat
goed
draait
voor
een
aantal
mensen
Видишь,
вот
система,
которая
хорошо
работает
для
некоторых
людей.
Onder
het
oppervlak
schuilt
er
zoveel
dat
we
liever
negeren
Под
поверхностью
скрывается
так
много
того,
что
мы
предпочитаем
игнорировать.
Veel
complottheorieën,
maar
nog
meer
complotpraktijken
Много
теорий
заговора,
но
еще
больше
заговорщической
практики.
De
profeten
de
profijten
en
de
preken
die
't
ego
polijsten
Пророки,
прибыль
и
проповеди,
полирующие
эго.
Gewijde
figuren
bezondigen
zich
aan
de
zwaarste
feiten
Священные
фигуры
грешат
самыми
тяжёлыми
деяниями.
Straatdealerkes
die
het
leven
van
kostuums
verrijken
Уличные
торговцы,
обогащающие
жизнь
костюмов.
Soms
vermoeiend
hoe
voorspelbaar
het
allemaal
niet
is
Иногда
утомляет,
насколько
всё
предсказуемо.
Vroeger
vond
ik
het
stoer
niet
Раньше
я
считал
крутым
не
Verwonderd
te
zijn,
nu
mis
ik
verwondering
Удивляться,
теперь
мне
не
хватает
удивления.
Het
is
niet
dat
ik
het
allemaal
snap
maar
er
rest
maar
weinig
mysterie
Дело
не
в
том,
что
я
всё
понимаю,
просто
осталось
мало
тайн.
Tegen
verwondering
is
het
leven
dan
ook
de
beste
remedie
Против
удивления
сама
жизнь
— лучшее
лекарство.
Elke
dag
komt
de
zon
op
Каждый
день
восходит
солнце,
Nee
nee
niets
verbaast
me
nog
Нет,
нет,
ничто
меня
уже
не
удивляет.
Er
is
niemand
die
de
winter
stopt
Никто
не
может
остановить
зиму,
Nee
nee
niets
verbaast
me
nog
Нет,
нет,
ничто
меня
уже
не
удивляет.
Kom
kom
kom,
kom
verwonder
mij
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
удиви
меня,
Niets
verbaast
me
nog,
Ничто
меня
уже
не
удивляет,
Kom
kom
kom,
kom
verwonder
mij
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
удиви
меня,
Niets
verbaast
me
nog
Ничто
меня
уже
не
удивляет.
Het
is
niet
al
goud
wat
blinkt,
het
is
niet
al
goud
wat
blinkt
Не
всё
то
золото,
что
блестит,
не
всё
то
золото,
что
блестит.
Waar
dat
je
coeur
investeert,
collecteer
je
de
meeste
winst
Где
вкладываешь
свое
сердце,
там
собираешь
наибольшую
прибыль.
Geef
me
alles
wat
ik
wens
en
zeg
me
dat
ik
niets
heb
Дай
мне
всё,
что
я
хочу,
и
скажи,
что
у
меня
ничего
нет.
Geef
me
niets
en
zeg
me
dat
ik
alles
al
heb,
merci
Не
дай
мне
ничего
и
скажи,
что
у
меня
уже
есть
всё,
спасибо.
Wat
levenswijsheid
aan
de
muur,
allez,
terug
die
nieuwe
moed
Немного
житейской
мудрости
на
стену,
ну
же,
снова
эта
новая
смелость.
Is
dit
geluk
van
lange
duur,
of
is
het
allemaal
een
droom
Это
счастье
надолго,
или
всё
это
сон?
Het
kan
draaien
het
kan
keren,
och
altijd
die
keerzijde
Всё
может
повернуться,
ох,
всегда
эта
обратная
сторона.
Ik
ben
niet
naïef
genoeg
meer
om
nog
in
een
standpunt
te
bijten
Я
уже
не
настолько
наивен,
чтобы
цепляться
за
какую-то
точку
зрения.
De
kansarme
buurt
heeft
meer
kans
om
in
de
bak
te
belanden
У
неблагополучного
района
больше
шансов
оказаться
за
решеткой.
Jongman
dat
is
niets
om
trots
op
te
zijn
dat
is
karma
Парень,
этим
не
стоит
гордиться,
это
карма.
Ingecalculeerde
eenvoud
wat
vegan
en
wat
yoga
Рассчитанная
простота,
немного
веганства
и
немного
йоги.
Hoe
dikwijls
zijn
die
spirituele
hippies
fils
à
papa's
Как
часто
эти
духовные
хиппи
— сынки
богатых
папочек?
Wie
geen
geld
heeft,
heeft
andere
zorgen
dan
de
wereld
en
mensheid
У
кого
нет
денег,
у
того
другие
заботы,
чем
мир
и
человечество.
Begint
niet
dat
geld
niet
gelukkig
maakt
tegen
iemand
zonder
cash
Не
говори
тому,
у
кого
нет
денег,
что
деньги
не
делают
счастливым.
Het
is
niet
dat
ik
alles
heb
gezien
maar
er
rest
maar
weinig
mysterie
Дело
не
в
том,
что
я
всё
видел,
просто
осталось
мало
тайн.
Tegen
verwondering
is
het
leven
dan
ook
de
beste
remedie,
d'office
Против
удивления
сама
жизнь
— лучшее
лекарство,
точно.
Elke
dag
komt
de
zon
op
Каждый
день
восходит
солнце,
Nee
nee
niets
verbaast
me
nog
Нет,
нет,
ничто
меня
уже
не
удивляет.
Er
is
niemand
die
de
winter
stopt
Никто
не
может
остановить
зиму,
Nee
nee
niets
verbaast
me
nog
Нет,
нет,
ничто
меня
уже
не
удивляет.
Kom
kom
kom,
kom
verwonder
mij
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
удиви
меня,
Niets
verbaast
me
nog
Ничто
меня
уже
не
удивляет.
Kom
kom
kom,
kom
verwonder
mij
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
удиви
меня,
Niets
verbaast
me
nog
Ничто
меня
уже
не
удивляет.
Elke
dag
komt
de
zon
op
Каждый
день
восходит
солнце,
Nee
nee
niets
verbaast
me
nog
Нет,
нет,
ничто
меня
уже
не
удивляет.
Er
is
niemand
die
de
winter
stopt
Никто
не
может
остановить
зиму,
Nee
nee
niets
verbaast
me
nog
Нет,
нет,
ничто
меня
уже
не
удивляет.
Kom
kom
kom,
kom
verwonder
mij
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
удиви
меня,
Niets
verbaast
me
nog,
Ничто
меня
уже
не
удивляет,
Kom
kom
kom,
kom
verwonder
mij
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
удиви
меня,
Niets
verbaast
me
nog
Ничто
меня
уже
не
удивляет.
Hoe
kan
ik
stilstaan
en
genieten,
als
de
zandloper
niet
wacht
Как
мне
остановиться
и
наслаждаться,
если
песочные
часы
не
ждут?
Hoe
kan
ik
erbij
gaan
zitten,
als
hij
nooit
pauze
pakt
Как
мне
присесть,
если
они
никогда
не
делают
паузу?
Hoe
kan
ik
stoppen
met
lopen,
hoe
beheers
ik
de
tijd
Как
мне
перестать
бежать,
как
мне
управлять
временем?
Ik
kan
hopen,
ik
kan
vloeken,
ik
mis
zoveel
hier
aan
het
oppervlak
Я
могу
надеяться,
я
могу
ругаться,
я
так
многого
не
замечаю
здесь,
на
поверхности.
Kom
verwonder
mij
Удиви
меня.
Kom
verwonder
mij
Удиви
меня.
Kom
verwonder
mij
Удиви
меня.
Kom
verwonder
mij
Удиви
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Frans August Croisy, Johannes Paul H. Faes, Wouter Immers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.