Tourjets - Don't Call Me Now - перевод текста песни на немецкий

Don't Call Me Now - Tourjetsперевод на немецкий




Don't Call Me Now
Ruf mich jetzt nicht an
When you show
Wenn du zeigst
Who you really are
Wer du wirklich bist
I get to know
Erkenne ich
Get to understand
Verstehe ich
Every place where you fall
Jede deiner Schwachstellen
Is fucked up inside
Ist im Inneren verkorkst
Divine feel after the glow
Göttliches Gefühl nach dem Glanz
A few miles
Ein paar Meilen
Away to show us
Entfernt, um uns zu zeigen
That i'll never be the same
Dass ich nie mehr derselbe sein werde
Keep me Alive
Halte mich am Leben
And i'll do my part
Und ich werde meinen Teil tun
Your bag of lies
Deine ganzen Lügen
Made us fall apart
Haben uns auseinandergebracht
If you are not say It now
Wenn du nicht ehrlich bist, sag es jetzt
Just dont beautify
Beschönige nur nicht
The hell you've inside
Die Hölle in dir
I Look around
Ich sehe mich um
I'm in the crowd
Ich bin in der Menge
Until im found
Bis ich gefunden werde
But i must fly
Aber ich muss fliegen
High as a kite
Hoch wie ein Drachen
Don't call me now
Ruf mich jetzt nicht an
Bringing me down
Um mich runterzuziehen
Crying out loud
Laut weinend
Dreaming that you go
Träume davon, dass du gehst
But keeping you in sight
Aber behalte dich im Blick
Im always by your side
Ich bin immer an deiner Seite
Now I'm better on my own
Jetzt bin ich alleine besser dran
I have to let you go
Ich muss dich gehen lassen
But keeping you in sight
Aber behalte dich im Blick
I'm always by my side
Ich bin immer an meiner Seite
Now I'm better on my own
Jetzt bin ich alleine besser dran
I Look around
Ich sehe mich um
I'm in the crowd
Ich bin in der Menge
Until im found
Bis ich gefunden werde
But i must fly
Aber ich muss fliegen
High as a kite
Hoch wie ein Drachen
Don't call me now
Ruf mich jetzt nicht an
Bringing me down
Um mich runterzuziehen
Crying out loud
Laut weinend





Авторы: Ignacio Magro, Ignacio San Martin, Juan G Cabello, Juan González Cabello, Nacho Magro Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.