Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
bizarre
at
the
same
time
so
fun
Так
странно
и
в
то
же
время
так
весело
Fairies
fly
following
his
path
Феи
летят
по
его
следу
Everyone
who
come
across
him
knows
that
Каждый,
кто
встречается
с
ним,
знает,
что
You
know,
he
is
the
man
Знаешь,
он
тот
самый
He
lives
surrounded
by
the
low
waves
of
sound
Он
живет,
окруженный
тихими
волнами
звука
All
his
powers
coming
from
the
dark
Вся
его
сила
исходит
из
тьмы
When
the
shadows
of
his
coat
chase
you
don't
Когда
тени
его
плаща
преследуют
тебя,
не
Look
back,
It
wasn't
planed
Оглядывайся,
это
не
было
запланировано
I'm
still
feeling
his
spells
on
me
Я
все
еще
чувствую
на
себе
его
чары
Following
me
until
im
free
Они
следуют
за
мной,
пока
я
не
освобожусь
Toad's
flake
with
snake
tongue
Чешуя
жабы
со
змеиным
языком
And
worm
guts,
is
the
charm
И
кишки
червя
— вот
чары
Its
the
charm
that
will
make
you
live
your
life
Это
чары,
которые
заставят
тебя
жить
своей
жизнью
Get
up,
there's
no
time
Вставай,
нет
времени
Everyone
has
a
smudge
inside
them
В
каждом
есть
изъян
This
is
what
he
represents
Это
то,
что
он
олицетворяет
If
you're
trying
to
scape
from
his
grip
Если
ты
пытаешься
вырваться
из
его
хватки
You
can't,
he
is
Waaaaa
Ты
не
можешь,
он
— Ваааа
Take
a
look
at
the
streets
around
you
Взгляни
на
улицы
вокруг
себя
If
he
is
close
will
get
them
to
change
Если
он
рядом,
они
изменятся
You
are
not
going
to
get
out
of
this
one
Тебе
не
выбраться
из
этого
Looks
bad,
It
wasn't
planed
Плохи
дела,
это
не
было
запланировано
He
is
really
what
i
never
wanted
to
be
Он
действительно
тот,
кем
я
никогда
не
хотел
быть
Every
thing
seems
like
a
new
dream
Все
кажется
новым
сном
Now
is
when
you
should
try
to
survive
Сейчас
ты
должна
попытаться
выжить
His
claws
are
on
your
shoulder
Его
когти
на
твоем
плече
It's
the
moment
let
yourself
go
Настало
время
отпустить
себя
You
already
knew,
don't
lie
Ты
уже
знала,
не
лги
No
place
is
safe
Нет
безопасного
места
No
chance
to
move
on
Нет
шанса
двигаться
дальше
Sweet
velvet
smile
Сладкая
бархатная
улыбка
And
for
a
while
И
на
какое-то
время
You'll
be
alone
Ты
будешь
одна
You'll
be
alone
Ты
будешь
одна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Magro, Ignacio San Martin, Juan G Cabello, Juan González Cabello, Nacho Magro Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.