Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
tell
me
who
you
know,
Also
sag
mir,
wen
du
kennst,
Have
the
lights
been
burning
up
Brennen
die
Lichter
schon
heiß
As
you
start
filling
up
the
Glass
in
your
eyes
Während
du
anfängst,
das
Glas
in
deinen
Augen
zu
füllen
You're
crunching
moths
and
crunching
butterflies
Du
zerkaust
Motten
und
zerkaust
Schmetterlinge
Tell
me
where
you've
been,
Sag
mir,
wo
du
gewesen
bist,
Keep
your
head
up
out
the
Water
and
the
sharks,
Halte
deinen
Kopf
aus
dem
Wasser
und
fern
von
den
Haien,
They've
been
circling
the
sky
Sie
kreisen
schon
am
Himmel
At
nightfall
my
rose
comes
down,
just
give
me
a
second
Bei
Einbruch
der
Nacht
kommt
meine
Rose
herunter,
gib
mir
nur
eine
Sekunde
To
rearrange
my
thorny
crown
Um
meine
Dornenkrone
neu
zu
ordnen
You
said
you
were
a
peaceful
man,
a
peaceful
lover
Du
sagtest,
du
wärst
ein
friedlicher
Mann,
ein
friedlicher
Liebhaber
You
said
you
were
a
peaceful
man,
a
peaceful
lover
Du
sagtest,
du
wärst
ein
friedlicher
Mann,
ein
friedlicher
Liebhaber
You
said
you
were
a
peaceful
man,
a
peaceful
lover
Du
sagtest,
du
wärst
ein
friedlicher
Mann,
ein
friedlicher
Liebhaber
Well
he's
knocking
on
the
door,
so
its
time
to
duck
and
Cover
Nun,
er
klopft
an
die
Tür,
also
ist
es
Zeit,
sich
zu
ducken
und
in
Deckung
zu
gehen
The
warships
start
to
cast
off
Die
Kriegsschiffe
beginnen
abzulegen
And
the
sirens
start
to
sound
Und
die
Sirenen
beginnen
zu
heulen
Our
soldiers
start
to
line
up
Unsere
Soldaten
beginnen
sich
aufzustellen
And
their
footprints
crack
the
ground
Und
ihre
Fußabdrücke
zerbrechen
den
Boden
We
tighten
up
the
leashes
so
the
gun
dogs
feel
the
pain
Wir
ziehen
die
Leinen
enger,
damit
die
Kampfhunde
den
Schmerz
spüren
Throw
us
out
and
sew
our
mouths
shut
Werft
uns
raus
und
näht
uns
die
Mäuler
zu
And
we'll
never
talk
again
Und
wir
werden
nie
wieder
sprechen
I've
had
it
all
from
you,
and
we're
fucked
to
make
a
change
Ich
habe
alles
von
dir
ertragen,
und
wir
sind
machtlos
etwas
zu
ändern
Because
the
guys
that
sold
our
future
Denn
die
Typen,
die
unsere
Zukunft
verkauft
haben,
Came
back
asking
for
Their
change
Kamen
zurück
und
verlangten
ihr
Wechselgeld
Now
our
hope
she's
searching
hopeless,
and
looking
out
for
Light
Jetzt
sucht
unsere
Hoffnung
hoffnungslos
und
hält
Ausschau
nach
Licht
I
said
it's
dark
this
time,
It's
dark
Ich
sagte,
es
ist
dunkel
diesmal,
es
ist
dunkel
You
said
you
were
a
peaceful
man,
a
peaceful
lover
Du
sagtest,
du
wärst
ein
friedlicher
Mann,
ein
friedlicher
Liebhaber
You
said
you
were
a
peaceful
man,
a
peaceful
lover
Du
sagtest,
du
wärst
ein
friedlicher
Mann,
ein
friedlicher
Liebhaber
You
said
you
were
a
peaceful
man,
a
peaceful
lover
Du
sagtest,
du
wärst
ein
friedlicher
Mann,
ein
friedlicher
Liebhaber
Well
he's
knocking
on
the
door,
so
its
time
to
duck
and
Cover
Nun,
er
klopft
an
die
Tür,
also
ist
es
Zeit,
sich
zu
ducken
und
in
Deckung
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Turnbull, Jack Fawdry, Peter David Bunn, Steve Corrigan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.