Текст и перевод песни Tovaritch - BRATVA X (Pushka)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BRATVA X (Pushka)
BRATVA X (Pushka)
Четыре-двадцать
Four-twenty
Заряжаем
пистолет
Loading
the
pistol
Ça
sent
la
touchkar
(houh)
Smells
like
a
shootout
(houh)
Ça
sent
la
touchkar
(houh)
Smells
like
a
shootout
(houh)
Ça
sort
le
pushka
(houh)
Pulling
out
the
pushka
(houh)
Ça
met
la
puche-ca
(houh)
Putting
in
the
work
(houh)
Ça
part
au
bon-char
(houh)
Off
to
the
slammer
(houh)
Ça
sent
la
touchkar
(houh)
Smells
like
a
shootout
(houh)
Ça
sent
la
touchkar
(houh)
Smells
like
a
shootout
(houh)
Ça
sort
le
pushka
(houh)
Pulling
out
the
pushka
(houh)
Ça
met
la
puche-ca
(houh)
Putting
in
the
work
(houh)
Ça
part
au
bon-char
(houh)
Off
to
the
slammer
(houh)
Prends
pas
la
confiance
(no)
Don't
get
cocky
(no)
Prends
pas
la
confiance,
on
va
t'défonce,
sois
pas
inconscient
(pouh-pouh)
Don't
get
cocky,
we'll
knock
you
down,
don't
be
stupid
(pouh-pouh)
Prends
pas
la
confiance
(no)
Don't
get
cocky
(no)
Prends
pas
la
confiance,
un
peu
d'bon
sens,
sois
pas
inconscient
Don't
get
cocky,
use
some
common
sense,
don't
be
stupid
J't'emmerde,
j'fais
pas
d'kizomba
Screw
you,
I
don't
do
kizomba
Y
a
qu'les
pédales
qui
m'aiment
pas
Only
fags
don't
like
me
Esquive,
gauche,
droit,
j't'amène
au
sol,
Soviet
comme
Yuri
Boyka
Dodge,
left,
right,
I
take
you
down,
Soviet
like
Yuri
Boyka
Rostov,
Tirana,
Berlin,
Grozny
Rostov,
Tirana,
Berlin,
Grozny
AK,
Uzi,
fusil
(fusil)
AK,
Uzi,
rifle
(rifle)
Ma
vie,
on
te
bousille,
j't'ai
dit
"Ma
vie,
on
te
bousille"
My
life,
we'll
crush
you,
I
told
you
"My
life,
we'll
crush
you"
Y
a
pas
d'"Je
t'aime",
que
des
"J'te
ken"
(rah)
There's
no
"I
love
you",
only
"I
fuck
you"
(rah)
Pack
M
ou
bien
BM
M-pack
or
BM
J'prends
des
loves,
sur
Paris,
j'fais
pas
le
touriste
I'm
getting
money,
in
Paris,
I'm
not
a
tourist
J'ai
pas
de
femme,
j'ai
d'autres
soucis
I
don't
have
a
wife,
I
have
other
worries
Si
t'es
sérieux,
on
s'associe
If
you're
serious,
we'll
partner
up
Si
tu
t'noies,
j'te
tends
ma
saucisse
(tiens),
Soviet
n'a
pas
d'sosie
If
you're
drowning,
I'll
offer
you
my
sausage
(here),
Soviet
has
no
double
J'suis
au
Ritz
ou
j'suis
au
Goulag
I'm
at
the
Ritz
or
I'm
at
the
Gulag
J'suis
un
communiste,
nique
Trump
Donald
I'm
a
communist,
fuck
Trump
Donald
J'ai
des
bratans,
froids
comme
la
glâce,
avant
d'parler
qui
te
fracassent
(pouh-pouh)
I
have
comrades,
cold
as
ice,
who'll
smash
you
before
you
talk
(pouh-pouh)
Avec
une
arme,
c'est
comme
ça
j'communique
(pouh-pouh)
With
a
weapon,
that's
how
I
communicate
(pouh-pouh)
Sauvage,
c'est
comme
ça
qu'elles
aiment
que
j'les
nique
(сука)
Savage,
that's
how
they
like
me
to
fuck
them
(сука)
Ça
sent
la
touchkar
(houh)
Smells
like
a
shootout
(houh)
Ça
sent
la
touchkar
(houh)
Smells
like
a
shootout
(houh)
Ça
sort
le
pushka
(houh)
Pulling
out
the
pushka
(houh)
Ça
met
la
puche-ca
(houh)
Putting
in
the
work
(houh)
Ça
part
au
bon-char
(houh)
Off
to
the
slammer
(houh)
Ça
sent
la
touchkar
(houh)
Smells
like
a
shootout
(houh)
Ça
sent
la
touchkar
(houh)
Smells
like
a
shootout
(houh)
Ça
sort
le
pushka
(houh)
Pulling
out
the
pushka
(houh)
Ça
met
la
puche-ca
(houh)
Putting
in
the
work
(houh)
Ça
part
au
bon-char
(houh)
Off
to
the
slammer
(houh)
Prends
pas
la
confiance
(no)
Don't
get
cocky
(no)
Prends
pas
la
confiance,
on
va
t'défonce,
sois
pas
inconscient
(pouh-pouh)
Don't
get
cocky,
we'll
knock
you
down,
don't
be
stupid
(pouh-pouh)
Prends
pas
la
confiance
(no)
Don't
get
cocky
(no)
Prends
pas
la
confiance,
un
peu
d'bon
sens,
sois
pas
incoscient
Don't
get
cocky,
use
some
common
sense,
don't
be
stupid
J'fais
du
tam-tam
sur
l'cul
d'ta
gow
(touchkar),
tam-tam
sur
l'cul
d'ta
gow
I'm
banging
your
girl's
ass
(touchkar),
banging
your
girl's
ass
J'suis
dans
l'quartier,
j'commande
tacos,
après
j'bombarde,
vamos,
gamos
I'm
in
the
hood,
ordering
tacos,
then
I
bomb,
vamos,
gamos
Soviet,
j'contacte
Thanos,
bâtard,
choppe
tétanos
Soviet,
I'm
contacting
Thanos,
bastard,
get
tetanus
J'suis
bien
après
deux,
trois
boloss,
quand
j'ai
fait
mes
pésos
I'm
good
after
two,
three
suckers,
when
I
made
my
pesos
Tu
fais
l'malin,
tu
fais
l'beau,
tu
fais
l'dé-blin,
tu
fais
l'chaud
You
act
tough,
you
act
cool,
you
act
blind,
you
act
hot
S'prendre
une
balle,
c'est
signe
de
respect,
toi,
tu
mangeras
un
coup
d'couteau
Getting
shot
is
a
sign
of
respect,
you'll
get
stabbed
J'me
couche
tard
et
j'me
lève
tôt,
j'ai
grandi
sans
celesto
I
go
to
bed
late
and
get
up
early,
I
grew
up
without
celesto
J'paie
l'addition
à
un
frère,
pour
une
pute,
y
a
aucun
resto
I
pay
the
bill
for
a
brother,
for
a
whore,
there's
no
restaurant
T'as
des
enfants,
tu
t'en
occupes
pas,
t'es
une
de-mer
(comme
Larissa)
You
have
kids,
you
don't
take
care
of
them,
you're
a
piece
of
shit
(like
Larissa)
Chez
nous,
nos
femmes
elles
ne
chialent
pas
In
our
family,
our
women
don't
whine
J'suis
plus
Van
Damme
que
Marlène
Schiappa
(pouh-pouh)
I'm
more
Van
Damme
than
Marlène
Schiappa
(pouh-pouh)
De
toute
la
Bratva,
j'suis
l'plus
méfiant
(pouh-pouh)
Of
all
the
Bratva,
I'm
the
most
suspicious
(pouh-pouh)
Intelligent,
crois
pas
qu'j'suis
til-gen,
espèce
de
pigeon
Intelligent,
don't
think
I'm
stupid,
you
pigeon
Ça
sent
la
touchkar
(houh)
Smells
like
a
shootout
(houh)
Ça
sent
la
touchkar
(houh)
Smells
like
a
shootout
(houh)
Ça
sort
le
pushka
(houh)
Pulling
out
the
pushka
(houh)
Ça
met
la
puche-ca
(houh)
Putting
in
the
work
(houh)
Ça
part
au
bon-char
(houh)
Off
to
the
slammer
(houh)
Ça
sent
la
touchkar
(houh)
Smells
like
a
shootout
(houh)
Ça
sent
la
touchkar
(houh)
Smells
like
a
shootout
(houh)
Ça
sort
le
pushka
(houh)
Pulling
out
the
pushka
(houh)
Ça
met
la
puche-ca
(houh)
Putting
in
the
work
(houh)
Ça
part
au
bon-char
(houh)
Off
to
the
slammer
(houh)
Prends
pas
la
confiance
(no)
Don't
get
cocky
(no)
Prends
pas
la
confiance,
on
va
t'défonce,
sois
pas
inconscient
(pouh-pouh)
Don't
get
cocky,
we'll
knock
you
down,
don't
be
stupid
(pouh-pouh)
Prends
pas
la
confiance
(no)
Don't
get
cocky
(no)
Prends
pas
la
confiance,
un
peu
d'bon
sens,
sois
pas
inconscient
(pouh-pouh)
Don't
get
cocky,
use
some
common
sense,
don't
be
stupid
(pouh-pouh)
To-Tovaritch
To-Tovaritch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Winneroth Lundgren, Tovaritch Tovaritch, Call Me G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.