Текст и перевод песни Tovaritch - BRATVA V (Soviet Squad)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BRATVA V (Soviet Squad)
BRATVA V (Soviet Squad)
To-Tovaritch
You-Youvarich
To-Tovabed
You-Youvarichkin
Si
je
te
dis
nique
ta
mère,
crois
pas
que
j'ai
pas
de
vocabulaire
(ah)
If
I
tell
you
fuck
your
mother,
don't
think
I
have
no
vocabulary
(ah)
Je
sais
compter
des
grammes,
mais
par
contre,
je
suis
nul
en
grammaire
(brrah)
I
can
count
grams,
but
I'm
bad
at
grammar
(brrah)
J'ai
toujours
préféré
les
maths
quand
j'étais
en
primaire
(c'est
vrai)
I
always
preferred
math
when
I
was
in
elementary
school
(that's
true)
Je
finirai
ma
vie
en
prison,
a
dit
le
commissaire
My
life
will
end
in
prison,
said
the
commissioner
Que
des
menaces,
aujourd'hui,
je
compte
que
des
liasses
Only
threats,
today
I
count
only
bundles
Dix
fois
son
salaire,
histoire
de
voir
comment
je
brasse
Ten
times
his
salary,
to
show
him
how
I
spend
La
vie
de
ma
mère,
soviet
est
la
mentalité
My
mother's
life,
the
Soviet
mentality
Dans
tes
fréquentations,
elles
essaient
de
faire
partout
certifier
In
your
acquaintances,
they
try
to
get
everything
certified
Roule
un
kamas
et
c'est
de
la
qualité
Roll
up
a
kamas
and
it's
all
about
quality
Que
des
grosses
tass,
donc,
dans
un
bol,
je
bois
mon
café
Only
loaded
guns,
so
I
drink
my
coffee
in
a
bowl
Sur
ma
vie,
je
préfère
compter
que
lire,
je
préfère
le
faire
que
dire
I'd
rather
count
than
read,
I'd
rather
act
than
talk
Je
prévois
l'enfer,
le
pire,
bratan,
est-ce
que
tu
vois
le
délire?
I
foresee
hell,
the
worst
thing
is,
man,
do
you
see
the
delirium?
Du
93
à
Paris,
retrouve-moi
sur
la
rue
Saint-Denis
(rrah)
From
93
to
Paris,
meet
me
on
Rue
Saint-Denis
(rrah)
Les
enjeux
sont
colossaux,
parfois,
je
vis
dans
le
déni
(ah
oui)
The
stakes
are
colossal,
sometimes
I
live
in
denial
(oh
yes)
Toujours
à
fond
dans
le
délit,
moins
de
trois
mille,
je
reste
dans
mon
lit
(Soviet)
Always
deep
in
the
crime,
less
than
three
thousand,
I
stay
in
my
bed
(Soviet)
Je
peux
te
briser
le
cou,
je
m'en
fous
tant
que
ma
mère
me
bénit
(rah-rah-rah)
I
can
break
your
neck,
I
don't
care
as
long
as
my
mother
blesses
me
(rah-rah-rah)
Soviet,
Soviet,
Soviet
Squad
(ah)
Soviet,
Soviet,
Soviet
Squad
(ah)
Soviet,
Soviet,
Soviet
Squad
(To-Tovaritch)
Soviet,
Soviet,
Soviet
Squad
(You-Youvarich)
Soviet,
Soviet,
Soviet
Squad
(ah)
Soviet,
Soviet,
Soviet
Squad
(ah)
Soviet,
Soviet,
Soviet
Squad
Soviet,
Soviet,
Soviet
Squad
Dès
que
je
rentre
dans
sa
teucha
(damn)
As
soon
as
I
enter
your
house
(damn)
C'est
toute
ma
haine
que
je
décharge
(damn)
It's
all
my
hatred
that
I
discharge
(damn)
Je
fume
la
beuh
comme
une
chicha
I
smoke
weed
like
a
hookah
Tellement
que
tous
les
jours,
je
recharge
(hey)
So
much
so
that
every
day,
I
recharge
(hey)
Nouvelle
Rolex,
nouvelle
suka
(hey)
New
Rolex,
new
sucker
(hey)
Je
suis
avec
Fouf
et
dans
la
Fefe
(hey)
I'm
with
Fouf
and
in
the
Fefe
(hey)
Rue
Montaigne,
je
fais
mes
achats
(hey)
On
Montaigne
Street,
I
do
my
shopping
(hey)
Gucci,
Fendi,
Prada
(hey)
Gucci,
Fendi,
Prada
(hey)
Je
vends
ma
diff,
je
fais
au
kilo
I
sell
my
diff,
I
do
it
by
the
kilo
Vieux,
on
y
va,
on
y
vend
du
lot
Old
man,
let's
go,
let's
sell
in
bulk
Retrouve-moi,
appels
sur
répondeur
vaffanculo
Find
me,
calls
on
answering
machine,
fuck
you
Je
vends
ma
diff,
je
fais
au
kilo
I
sell
my
diff,
I
do
it
by
the
kilo
Vieux,
on
y
va,
on
y
vend
du
lot
Old
man,
let's
go,
let's
sell
in
bulk
Retrouve-moi,
appels
sur
répondeur
vaffanculo
Find
me,
calls
on
answering
machine,
fuck
you
Nouvelle
Rolex,
nouvelle
suka
(hey)
New
Rolex,
new
sucker
(hey)
Vieux,
on
y
va,
on
y
vend
du
lot
Old
man,
let's
go,
let's
sell
in
bulk
Rue
Montaigne,
je
fais
mes
achats
(hey)
On
Montaigne
Street,
I
do
my
shopping
(hey)
Je
vends
ma
diff,
je
fais
au
kilo
I
sell
my
diff,
I
do
it
by
the
kilo
To-Tovaritch
You-Youvarich
To-Tovabed
You-Youvarichkin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Call Me G, Kevin Winneroth Lundgren, Tovaritch Tovaritch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.