Tovaritch - BRATVA V (Soviet Squad) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tovaritch - BRATVA V (Soviet Squad)




To-Tovaritch
То-Товарич
To-Tovabed
То-Товабед
Si je te dis nique ta mère, crois pas que j'ai pas de vocabulaire (ah)
Если я скажу тебе трахнуть твою мать, не думай, что у меня нет словарного запаса (ах)
Je sais compter des grammes, mais par contre, je suis nul en grammaire (brrah)
Я умею считать граммы, но с другой стороны, у меня плохо с грамматикой (браа)
J'ai toujours préféré les maths quand j'étais en primaire (c'est vrai)
Я всегда предпочитал математику, когда учился в начальной школе (это правда)
Je finirai ma vie en prison, a dit le commissaire
Я закончу свою жизнь в тюрьме, заявил комиссар
Que des menaces, aujourd'hui, je compte que des liasses
Только угрозы, сегодня я считаю только пачки
Dix fois son salaire, histoire de voir comment je brasse
В десять раз больше его зарплаты, просто чтобы посмотреть, как я варю
La vie de ma mère, soviet est la mentalité
Жизнь моей матери, советская - это менталитет
Dans tes fréquentations, elles essaient de faire partout certifier
В ваших отношениях везде стараются удостоверить
Roule un kamas et c'est de la qualité
Раскатайте камас и он качественный
Que des grosses tass, donc, dans un bol, je bois mon café
Только большие чашки, поэтому я пью кофе в миске.
Sur ma vie, je préfère compter que lire, je préfère le faire que dire
О своей жизни я предпочитаю считать, чем читать, предпочитаю делать, чем говорить
Je prévois l'enfer, le pire, bratan, est-ce que tu vois le délire?
Я предвижу ад, худший, братан, ты видишь бред?
Du 93 à Paris, retrouve-moi sur la rue Saint-Denis (rrah)
Из 93-го в Париже, встретимся на улице Сен-Дени (раа)
Les enjeux sont colossaux, parfois, je vis dans le déni (ah oui)
Ставки колоссальны, иногда я живу в отрицании (ах да)
Toujours à fond dans le délit, moins de trois mille, je reste dans mon lit (Soviet)
Все еще глубоко в преступлении, меньше трех тысяч, я остаюсь в своей постели (советской)
Je peux te briser le cou, je m'en fous tant que ma mère me bénit (rah-rah-rah)
Я могу сломать тебе шею, мне все равно, лишь бы мама меня благословила (ра-ра-ра)
Soviet, Soviet, Soviet Squad (ah)
Советский, Советский, Советский Отряд (ах)
Soviet, Soviet, Soviet Squad (To-Tovaritch)
Советский, Советский, Советский Отряд (Товарич)
Soviet, Soviet, Soviet Squad (ah)
Советский, Советский, Советский Отряд (ах)
Soviet, Soviet, Soviet Squad
Советский, Советский, Советский Отряд
Dès que je rentre dans sa teucha (damn)
Как только я войду в его теучу (блин)
C'est toute ma haine que je décharge (damn)
Это вся моя ненависть, которую я разряжаю (черт возьми)
Je fume la beuh comme une chicha
Я курю травку, как кальян
Tellement que tous les jours, je recharge (hey)
Настолько, что каждый день я перезаряжаюсь (эй)
Nouvelle Rolex, nouvelle suka (hey)
Новый Ролекс, новый Сука (эй)
Je suis avec Fouf et dans la Fefe (hey)
Я с Фуфом и в Фефе (эй)
Rue Montaigne, je fais mes achats (hey)
Рю Монтень, я делаю покупки (эй)
Gucci, Fendi, Prada (hey)
Гуччи, Фенди, Прада (эй)
Je vends ma diff, je fais au kilo
Я продаю свой дифференциал, я продаю килограммами
Vieux, on y va, on y vend du lot
Старик, пойдём, мы многое продадим.
Retrouve-moi, appels sur répondeur vaffanculo
Найди меня, позвони на автоответчик vaffanculo
Je vends ma diff, je fais au kilo
Я продаю свой дифференциал, я продаю килограммами
Vieux, on y va, on y vend du lot
Старик, пойдём, мы многое продадим.
Retrouve-moi, appels sur répondeur vaffanculo
Найди меня, позвони на автоответчик vaffanculo
Nouvelle Rolex, nouvelle suka (hey)
Новый Ролекс, новый Сука (эй)
Vieux, on y va, on y vend du lot
Старик, пойдём, мы многое продадим.
Rue Montaigne, je fais mes achats (hey)
Рю Монтень, я делаю покупки (эй)
Je vends ma diff, je fais au kilo
Я продаю свой дифференциал, я продаю килограммами
To-Tovaritch
То-Товарич
To-Tovabed
То-Товабед





Авторы: Call Me G, Kevin Winneroth Lundgren, Tovaritch Tovaritch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.